The same expectations of a renminbi appreciation will start to accumulate all over again.
同样的人民币升值预期将再次升温。
We don't have the same expectations that other couples might, like, 'I need you to be here every night.
我们没有其他夫妻对伴侣的那些诸如‘我需要你每晚都呆在这里陪我’的期望。
Therefore it would be good to formalize this concept a bit more, so that the reporters and the developers start out with the same expectations.
因此有必要再形式化一下这一观念,让报告者和开发者怀着共同的期望行动起来。
We went into the project with the same expectations that some of you probably have — just tell us what to do to improve the performance of our site and we'll do it.
我们怀着可能和您一样的期望走进这个项目——搞清楚如何改进站点的性能,然后实施解决方案。
They manage each iteration in the same way, and don't set expectations properly with the users.
他们以同样的方式管理每一次迭代,并且不能够设定完全符合用户的期望。
Consumers can then develop against their own contracts, assured that the provider is being developed against the same set of expectations.
接着,消费者可以参照它们自己的契约进行开发,并相信提供者也将参照同样的期望进行开发。
Output grew by 5.3% in the fourth quarter of 2008, compared with the same quarter a year ago, its slowest pace for four years. The figure was well below expectations.
2008年第四季度产出同比增长了5.3%,创下四年内的新低,这个数据是低于预期。
"Same food, but different expectations, and a different experience," said Wansink, author of "Mindless Eating: Why We Eat More Than We Think."
“同样的菜,不同的预期,不同的体验,”Wansink说,他是《随意饮食:为什么我们吃得比想的多》的作者。
Is this the same Apple that tends to beat Wall Street expectations by 33.6% like it did last quarter?
上个季度,苹果公司的表现还超出华尔街的预期33.6%,这还是同一家苹果公司吗?
We know that these are expected so it’s a lot easier to both be on the same page and honor those expectations.
我们知道这些东西是我们所期待的,所以对我们来说很容易达成一致并遵守这些期望。
The pattern to date has always been the same: lots of encouraging rhetoric, perhaps even a little cash, but not enough to meet initial expectations.
至今为止的模式总是相同的:鼓舞人心的大量华丽词句,或许还有一点现金,但从来没有原先预期的那么多。
We know that these are expected so it's a lot easier to both be on the same page and honor those expectations.
我们知道这些东西是我们所期待的,所以对我们来说很容易达成一致并遵守这些期望。
The problem with the expectations explanation is that we're not reliably shifted into the same parallel state of consciousness.
但这样的解释还有一个问题,我们醉酒以后进入的那种与清醒状态平行的精神状态并不一定是相同的。
This daily functionality results in the same high expectations for upgrades and patches.
这个日常功能的高效性在升级和补丁同样适用。
Once we had thought that we were people on the same path, but the results turned out that when you had certain expectations on me, I began to retreat and escape.
我们都曾以为我们是一条路上的人,但结果却是当你对我有所期望的时候,我开始退缩和逃避。
At the same time, the expectations of the Chinese people have been rising rapidly.
与此同时,中国人的期望增长很快。
But that same reality can also give you great joy if you learn not to cling to your own preconceived notions and expectations.
但是,如果你学会不依赖自己的先入为主和期望,同样的现实会带给你巨大的快乐。
Like Harry, Neville has had high expectations placed on him (by his grandmother), although they are not, of course, of the same order.
和哈利一样,在他的身上也有人寄托了很高的期望(他的奶奶),尽管两者有数量级的差别。
At the same time, my love for you is not dependent on whether you fulfill my expectations of you.
与此同时,我对你的爱并不取决于你是否能满足我对你的期望。
If he creates expectations for you, and then doesn't follow through on little things, he will do the same for big things.
如果他让你对他有所期待,之后却在细节上不遵守他的允诺,那他在大事上也会故技重施。
This one includes a desire to give and receive these two aspects, there is no conservative people love to give each other their own, while at the same time totally accept each other's expectations.
这种合一的渴望包含了给予和接受这两个方面,相爱的人们毫无保守地把自己给予对方,同时又期望完完全全地接纳对方。
At the same time, user expectations about the quality of textual matter have decreased.
与此同时,用户对文本质量的预期却有所下降。
Both groups performed to the same level before training, but after training the international adoptees exceeded expectations.
两组人在训练前水平相同,譬如训练后,国际收养者的表现超出信赖。
If the expectations grow, it means that for the same written requirements (needs) we have much more functionality to provide to the customer comparing to what they had to provide some 10 years ago.
如果期望功能增加了,这就意味着与10年前想比,对于同样的写在纸的的需求(必需功能)我们必须向用户提供多得多的功能。
Both groups performed to the same level before training, but after training the international adoptees exceeded expectations.
两组人在训练前水平相同,但训练后,国际收养者的表现超出预期。
It is also found that the money supply was endogenous, i. e., it grew with almost the same speed as that of the inflation expectations.
经验结论还表明这一时期货币供给主要是内生决定的,预期价格上涨导致名义货币供给几乎同比例增长。
It is also found that the money supply was endogenous, i. e., it grew with almost the same speed as that of the inflation expectations.
经验结论还表明这一时期货币供给主要是内生决定的,预期价格上涨导致名义货币供给几乎同比例增长。
应用推荐