No two threads will be able to execute methods against those objects at the same time (on a per-object basis, obviously).
不会存在两个线程同时调用该对象的方法的情况(显然是以对象为基础的)。
And I think it was impossible to try to combine a career at the same time going to school, my education on a daily basis.
我感到做一份工作而又同时每天去上学是不可能的。
At the same time, the information explosion requires a method to analysis, arrange, digest the information and to offer firm basis of later decision.
同时,网上信息爆炸也需要一种使用的方法对信息进行分析、整理、提取,为下一步的决策提供坚实的基础。
Understanding is the basis for easier memorization. Chess masters have a much easier time memorizing location of chess pieces than beginners, even though they're recalling the same information.
理解着记比较容易记住。象棋大师记棋子的走法比新手轻松容易,在回忆同样的信息时,也能较为容易地回想起来。
History view of materialism tell us: justice roots from the very economic basis of some society, at the same time, it has reaction on economy and society.
唯物史观告诉我们,公正原则根源于一定社会的物质经济基础,同时又反作用于经济和社会。
On the basis of the mathematical model of induction machine, simplified mathematical model is deduced, at the same time the theory of DTC is introduced with the concept of space vector.
本文从异步电机的数学模型出发,推导了异步电机简化数学模型,同时结合空间矢量的概念介绍了直接转矩的基本原理。
At the same time, physics is also the basis of forming scientific world outlook and helps to develop good scientific attitudes and work style.
同时物理也是形成科学世界观的基础,并有助于形成良好的科学态度和工作作风。
At the same time, we use the actual data as a basis for analysis from the empirical analysis, comparing assumptions, comes to education measures.
同时,本文利用实际数据作为分析基础,从实证分析后,对比假设条件,探寻教育对策。
At the same time, some Suggestions concerning the improvement and advance for service quality management are put forward on the basis of discussing the definition of service and its characteristics.
同时,在深入探讨服务的含义与特性的基础上,对如何改进和提高服务质量提出了系列对策性的建议。
At the same time the products in J2EE platform can nearly run on any operating system and hardware disposition, so this text has designed a system of online shopping built up on the basis of J2EE.
同时J2EE平台的产品几乎能够在任何操作系统和硬件配置上运行,因此文中设计了一个基于J2EE架构的网上购物系统。
The basis of this tension is the psychological salvation of "invasion" and "helplessness", which, at the same time, is also the personal "salvation plan" of Peng Jianzhong as an artist.
张力的基础是针对于“侵害”与“无助”的心理救赎,而这也是彭建忠作为艺术家的个人“拯救计划”。
We should consolidate the basis of co-operation in agriculture, husbandry and other traditional sectors, and at the same time create new bright spots of co-operation.
双方应该巩固农牧业等传统领域合作基础,同时不断打造新的合作亮点。
At the same time, this part also studies defects of arbitration tends to litigation model, and proposes preventing arbitration tending to litigation mode on this basis.
同时,这一部分还研究了仲裁趋向诉讼模式的弊端,在此基础上,提出必须制止仲裁趋向诉讼模式。
On the basis of those formulas, the predicting formulas of the random breakthrough points errors and the breakthrough error curve are presented at the same time.
推导出了最佳贯通点和横向贯通误差的预计公式,并在此基础上给出了任意点的贯通误差预计公式及贯通误差曲线。
In the idea of this programme, the experience of the people on the basis of dynamic open space, so that customers shopping at the same time, to experience more comfortable and pleasant, stylish feel.
在本方案的构思中,就以人的体验为依据,通过动态的开放式空间,使顾客在购物的同时,体验到更加舒适、愉快、别致的感受。
On the basis of the characteristic of POD, not only POD can solve a great deal of problems that publishing house, at the same time brought the new profit space .
基于按需印刷的特点,它能解决长期困扰出版社的库存和退货问题,使短版书和断版书的出版成为可能,给出版社带来了新的赢利空间。
Basis epidemiologic data were collected in the same time.
同时收集相关的流行病学基础资料。
The influence of synthetic time on synthesizing diamond with the same iron-based catalysts is discussed in this paper on the basis of the test of diamond synthesized with different synthetic time.
通过对不同合成时间下合成出的金刚石各项性能指标的检测,讨论合成时间对粉末冶金铁基触媒合成金刚石效果的影响。
Network technology provides the basis for information era, but it presents hidden trouble at the same time.
网络技术奠定了信息时代的基础,同时也留下了安全隐患。
At the same time, alienation of the library legal status under the net-worked environment offers a legislative basis on setting up the digital library neighbour right system.
同时,提出网络环境中图书馆法律地位的异化也为建立数字图书馆邻接权制度提供了法律依据。
At the same time, on this basis, this text, by the preliminary study, suggests that village culture theory does apply to the research on Zhuang rural women's fertility desire.
同时,在此基础上,本文通过初步探讨认为村落文化理论适用于壮族农村妇女生育意愿的研究。
On the basis of providing core products for 3-8 years children reading book, the company extend the idea of 'Shared reading' and at the same time provides value added service.
该公司以开发3 - 8岁儿童阅读读物为核心产品,在此基础上推广“分享阅读”的理念并提供增值服务。
These definitions form the basis for derivation set tracing. At the same time, they are the criterion for verifying the result of tracing.
这些定义和概念是跟踪起源集的基础,也是检验跟踪结果的依据。
At the same time, the optimal construct parameters was obtained which offered a reference basis of optimizing design for deep-shovel.
同时,确定了一组最优结构参数,为深松铲的设计提供理论依据。
Most of the reason is because of the cultural class examination in a big advantage, at the same time in the skills of the score is not open on the basis of the final test results are good.
大部分原因是因为文化课考试中占很大的优势,同时在技能成绩拉不开分的基础上,最后考的成绩比较好。
On the basis of the division of three regions, the article analyses the unbalance of tourism demand and the unbalance of tourism supply, in the same time, it analyses the reasons for the unbalance.
因此本文根据三大地区的划分,着重比较了各地区的供给与需求的差异,并分析了其差异性的根源。
At the same time, the formulas are derived for making the technological preparation for production and evaluating the stability of polishing process on the basis of the structural parameters of lens.
同时给出了根据透镜的结构参数进行生产技术准备和评估抛光过程稳定性的公式。
Features and application relating to metal cladding gasket for pipe flanges are introduced, at the same time, basis and main contents to formulate its national standard is presented, too.
介绍了管法兰金属包覆垫片的特点、应用以及国家标准的制订依据与主要内容等。
At the same time, on the basis of the above, something must be done to be ready for the internationalization of RMB, and make RMB play an important role in the future international monetary system.
同时,应在此基础上为人民币的国际化做准备,使人民币在未来国际货币体系中发挥重要作用。
At the same time, on the basis of the above, something must be done to be ready for the internationalization of RMB, and make RMB play an important role in the future international monetary system.
同时,应在此基础上为人民币的国际化做准备,使人民币在未来国际货币体系中发挥重要作用。
应用推荐