Sam Zell, one of the nation's biggest property owners, took control a year ago.
山姆·赛尔是美国最大业主之一,在一年之前接管了论坛公司。
New investors include Sam Zell, the Chicago financier, actress Hillary Swank and Herb Simon, the shopping mall magnate.
新投资者包括芝加哥金融家山姆·泽尔、演员希拉里·斯万克和购物中心大亨赫伯•西蒙。
Financial engineering is central to the deal announced earlier this month to sell Tribune to Sam Zell, a real-estate tycoon.
对本月初宣布的将论坛报卖给房地产大亨山姆宰尔的交易来说,财务操作是重中之重。
When Sam Zell first visited the Los Angeles Times, he told employees of the paper he wasn't there to be "captain of the Titanic".
萨姆·泽尔首次来访《洛杉矶时报》时,他对时报的雇员们说他来到这里不想成为“泰坦尼克号的船长”!
Sam Zell blamed what he called a "perfect storm" of economic conditions including a credit crisis. But critics say he simply borrowed too much.
山姆·赛尔归咎于他所谓的经济“完美风暴”,包括信用危机。但是,批评人士指出,他只是借款太多。
Sam Zell, a property tycoon who bought the Tribune Company, the owner of papers such as the Chicago Tribune and Los Angeles Times, is finding the going harder than expected.
现在,他们不得不重新考虑。 亨山姆.泽尔,这位收购了论坛报系——芝加哥论坛报和洛杉矶时报等报纸的所有者——的地产界大亨发现,如今的处境比预料的要难,正试图卖掉《新闻日报》等资产。
The company, which publishes the Los Angeles Times, the Chicago Tribune and other big-city newspapers, was bought by Sam Zell, a property mogul, last year and is saddled with some $13 billion in debt.
这个发行《洛杉矶时报》和《芝加哥论坛报》等各大城市报纸的公司去年被富商山姆赛尔收购,现负债130 亿美元。
Then Senator Sam Nunn and Governor Zell Miller of Georgia gave the campaign a huge boost when they endorsed me.
随后,乔治亚州参议员萨姆·纳恩和州长泽尔·米勒宣布支持我,大力地推了竞选活动一把。
Then Senator Sam Nunn and Governor Zell Miller of Georgia gave the campaign a huge boost when they endorsed me.
随后,乔治亚州参议员萨姆·纳恩和州长泽尔·米勒宣布支持我,大力地推了竞选活动一把。
应用推荐