"This review of the literature only shows that there is a small increase in bladder cancer risk for female sales workers," she said.
她说:“这次对前人所做研究进行的重新评估只是向人们表明,那些女性销售人员患上膀胱癌的危险会显得相对更高一些,但增加幅度也不是很大。”
Commissions are integrated into the pay given to sales workers in three common ways: straight commission, salary plus commission, and bonuses.
销售人员佣金的结算通常有三种方式:固定佣金,薪水+佣金和红利。
Sales WORKERS sell goods, services and property, and provide sales support in areas such as operating cash registers and displaying and demonstrating goods.
销售人员销售商品、服务和房产,提供某些产品的售后支持如教授如何操作收银机,并展示商品。
Retail store managers supervise sales workers in a retail establishment or department, and may perform management duties like purchasing, budgeting and accounting.
零售商店的经理在零售监督机构或部门的销售人员,并可以完成诸如采购,预算和会计管理工作。
There are more waiters than workers, more playground staff than engineers, and more store clerks and sales representatives than construction workers.
服务员比劳工多,游乐场工作人员比工程师多,店员和销售代表比建筑工人多。
Toyota Motor Corp. is offering widespread job buyouts to its U.S. workers for the first time and cutting the workweek at some of its American plants by 10% to contend with falling sales.
为了应对销售下滑,丰田汽车公司第一次向美国工厂的工人们实施买断性裁员计划,并在一些工厂将每周的上班时间缩短至原来的10%。
The big disconnect between corporate profits and jobs is likely to continue because America’s big businesses are depending less and less on U.S. sales and U.S. workers.
因为美国大型企业越来越少依靠美国的销售额和美国工人盈利,企业的利润和工人的工作之间所存在的巨大差距也很有可能会继续。
Across the country, there are more waiters than labourers, more amusement park attendants than engineers, and more shop assistants and sales reps than construction workers.
在全美各地,服务员比劳工多,游乐场工作人员比工程师多,店员和销售代表比建筑工人多。
If fears of weaker sales become reality, auto plants will produce fewer vehicles and employ fewer workers, while importers could cut shipments from Japan, Europe and South Korea.
一旦对于销售低迷的担忧变成现实,汽车厂家将被迫减产裁员,而进口商将减少日本车、欧洲车和韩国车的进口量。
With sales to the United States dropping by 58% from their peak, mills have closed, thousands of workers have been laid off and companies have bled money.
对美国的出口从最高值往下降了58%,工厂关闭,成千上万的工人被解雇,许多公司遭受着严重的损失。
That lets XYZ management cut prices, making its products more competitive. Sales rise, and more workers can keep their jobs.
于是,销售额攀升,更多的员工保住了饭碗。
And they often expand after recessions, as companies are slow to hire workers even as sales accelerate.
而企业利润率在经济衰退结束后常常会提高,因为企业即使在销售额加快增长之际也往往不急于增雇人手。
Window maker Silver Line Building Products disclosed Monday it would close a North Carolina plant by year-end and lay off 428 workers because of slow sales.
门窗制造商SilverLineBuildingProducts公布说,由于销售放缓,年底前将关闭位于北卡罗来纳州的一家工厂,并解雇428名工人。
Jaguar Land Rover reduced expenses by firing 2, 200 workers and increased sales by introducing new models.
捷豹部门裁员2200人以减少开支,同时增加新车型以增进销售。
Tell the owners (not the sales clerks) of the stores you visit that you won't buy from them if they sell poor quality crap that takes jobs and dignity away from local workers.
告诉那些你到访过的业主(而不是销售员)如果他们的商品质量低劣你绝不会购买,并说明这既是一种赌注也会在本地工人中丧失尊严。
Such tools, however, have mainly been the trademark of large corporations recruiting armies of similar workers, like telephone service representatives or insurance sales agents.
但是,经常采用这些方法的主要是那些需要大量同质员工的大型企业,像电话客服或者保险经纪人。
If jobless workers had been in sales, for instance, their customers might have moved on. Or perhaps the list of contacts they could turn to for leads is obsolete.
举例来说,曾经从事过销售行业的失业者,他们的顾客可能搬家了,他们能够求助的人的联络方式已经作废了。
If jobless workers had been in sales, for instance, their customers might have moved on. Or perhaps the list of contacts they could turn to for leads is obsolete. Mr.
举例来说,曾经从事过销售行业的失业者,他们的顾客可能搬家了,他们能够求助的人的联络方式已经作废了。
As workers compete for scarce jobs and firms underbid each other for sales, wages and prices will come under pressure.
当工人们争夺稀缺的工作,公司竞相压价,工资水平和物价将面临下行压力。
The company also raised sales targets and threatened to withhold commissions and dismiss sales agents who failed to meet the targets, the workers said.
员工们称,百度还上调了销售业绩目标,并威胁要扣留佣金并辞退未能完成业绩目标的销售员。
Firms worried about future sales, low on cash and deprived of credit, may too readily fire workers without a subsidy.
由于公司为未来的支出、低现金流和消费持续下降而担忧,其可能迅速开除雇员而不给与任何补助。
Sales of takeaway food have rocketed as more office workers stay late in a bid to avoid the threat of redundancy.
为了避免被裁,更多的上班族选择加班加点工作,由此导致了外卖快餐业的销售额突飞猛进。
In between are the skilled manual workers and those in white collar operations like sales and office management.
介于体力劳动与白领阶层之间的工种包括业务员、公司行政。
If sales continue to recover, they can hire more workers and still make profits.
如果销售继续恢复,他们可以雇佣更多的工人,并盈利。
If sales continue to recover, they can hire more workers and still make profits.
如果销售继续恢复,他们可以雇佣更多的工人,并盈利。
应用推荐