Because the train was scheduled to arrive in Miami, Florida, several hours before the sailing, we didn't think we'd have any reason to worry about getting to the dock on time.
因为火车预期在启航前几个小时到达佛罗里达州的迈阿密,所以我们觉得没有理由担心是否能准时到达码头。
Next, the fishing boats stopped sailing from the ports, then the hearth smoke faded away and only a sandy haze was left hanging in the air; a death rattle of dust.
接着,渔船停止从港口启航,然后炉烟逐渐消逝,只剩下一层沙色的薄雾悬在空中;尘埃的临死哀鸣。
That incident that Socrates tells here represents what one could call " the famous Socratic turn Socrates' second sailing so to speak.
苏格拉底在这儿,所提的事件代,表著名的“苏格拉底转向,即苏格拉底的第二次启航。
船在启航前先加淡水。
我们将在黎明启航。
We are not so sure of the sailing date of the container ship.
我们对集装箱船的启航日期还不十分肯定。
Car shall arrive AT the dock 45 minutes before sailing time.
汽车应该在启航前45分钟到达码头。
Please fax name and approximate sailing date of vessel space is booked.
请传真告所订舱位的船名及大约启航日期。
It will be a totally private cruise as even the sailing time is to be decided by clients.
就连启航时间也由顾客自己来定,是完全私享的五星游轮。
Coming back-she is coming back with the rays of sunrise, and brings POSCO happiness and mirth by sailing and returning.
回来了——披着霞光回来了。一次次的启航返航,给“越洋”带来了快乐和欢笑。
But they, not so sure of the sailing date.
但是他们对启航日期还不敢十分肯定。
They will outfit two days before sailing.
他们将在启航前两天准备航行之物。
The soldier are sailing for old Blighty tomorrow.
士兵明日将启航返英国本土。
他们明天将启航。
Bad weather prevented us from sailing.
坏天气使我们未能启航。
Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the Nor. Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted a lookout.
启航四天后,泰坦尼克号在穿越大西洋多冰的海域时,了望员突然发现了一个巨大的冰山。
Where the place of departure is specified by the policy, and the ship instead of sailing from that place sails from any other place, the risk does not attach.
在保险单已明确规定了启航地之情况下,船舶未从该地而是从任何其他地点启航,保险单不承保该风险。
That incident that Socrates tells here represents what one could call " the famous Socratic turn Socrates' second sailing so to speak."
苏格拉底在这儿,所提的事件代,表著名的“苏格拉底转向,即苏格拉底的第二次启航。
One of the most advanced sailing ships of the early 18th-century when she first set sail from London in late 1716, this vessel brought adventure, wealth, and doom to all who sailed on her.
它是18世纪初最先进的帆船之一,在1716年底从伦敦启航出发,这艘船给船上所有人带来了惊险和财富,同时也带来了厄运。
Please see to it that the goods are shipped per PEACE sailing on or about October 15th.
请确保货物由十月十五日左右启航的“和平轮”装运。
45 minutes before sailing time.
汽车应该在启航前45分钟到达码头。
Coming back-she is coming back with the rays of sunrise, and brings POSCO happiness and mirth by sailing and returning.
一次次的启航返航,给“越洋”带来了快乐和欢笑。
Coming back-she is coming back with the rays of sunrise, and brings POSCO happiness and mirth by sailing and returning.
一次次的启航返航,给“越洋”带来了快乐和欢笑。
应用推荐