Most of the young women interviewed for this article said they did not blame the culture for their health problems and said they derived support from their religious faith.
这篇文章采访的大多数年轻女性说她们不因健康问题而怪罪这种文化,并表示她们从她们的宗教信仰中得到支持。
The dad of four said: "I felt quite ill - and even worse when an environmental health officer said the tail was missing."
有四个孩子的父亲说:“我感到非常不舒服,特别是在一个环境卫生调查员说那只老鼠的尾巴不见了之后。”
EVERYTHING there is to say about health care has been said and just about everyone has said it... now is the time to make a decision.
所有关于医疗保健要说的都已经说了,正如人人说的那样现在是做决定的时候了。
She said the fat would tend to gather around a smoker's girth and torso, adding to the adverse effects on their health. "That's around the liver, lungs, heart ... and the stomach as well," she said.
她说,脂肪会堆积在烟民的腰部及身体其他部位,比如心、肝、肺、胃等等,不利于他们的身体健康。
Nishiyama said the increase was a concern, but also said the area is not a source of seafood and that the contamination posed no immediate threat to human health.
Nishiyama表示辐射量的增加确实令人担忧,但他同时表示这一海域不是海产供应地,所以这里的水污染对人类健康没有即时威胁。
Israel said it had struck 40 Hamas targets during the hours of darkness, and Gaza health officials said new strikes this morning killed eight people.
以色列宣布,黄昏时分,他们已经袭击了40个哈马斯目标,而加沙健康机构表示,这个早晨的攻击杀死了8个人。
When asked who had "the right skills to lead Britain back to economic health," 43% said Cameron and 42% said Brown.
当问及谁有能力“让英国经济走出低谷”时,43%的民众认为是卡梅伦,42%认为是布朗。
Forty percent said computer chips would be implanted in people to monitor their health, and the same number said robots would be capable of performing manual labor jobs.
的受访者表示,计算机芯片将被植入人体来监测健康状况,另有相同比例的受访者表示机器人将可以从事手工劳动工作。
She said the fat would tend to gather around a smoker's girth and torso, adding to the adverse effects on their health. "That's around the liver, lungs, heart... and the stomach as well," she said.
她说,脂肪会堆积在烟民的腰部及身体其他部位,比如心、肝、肺、胃等等,不利于他们的身体健康。
When we said good - bye to her, the old man held my hand, his hands rough and shriveled, and she said, "Do not dislike the old man 's hand and dirty, I live so old and can give you health and safety."
我们和她告别的时候,老人握着我的手,那双手粗糙而又干瘪,她说:“别嫌弃老人手脏,我活了那么大年纪,可以送给你健康平安。”
She said it was too early to make public health recommendations but said women should talk with their doctors to assess risk factors and consider lifestyle changes.
她说现在对公众建议不饮酒还为时过早,但是妇女应该与医生交流饮酒的患病几率并尝试改善生活方式。
The lawyer, Ming Hai, said he could not divulge details of the deal. Still, he said it will provide up to $10 million in cash and health care over the lifetime of the 30-year-old gymnast, Sang Lan.
海明律师说他不能泄露细节。尽管如此, 他说, 保险公司将对30岁的体操运动员桑兰提供高达一千万美元的现金和终生的健康照顾。
Almost 70 percent of women surveyed said the most important thing for happiness was their family's health; 66 percent said it was harmony within the family.
大约70%的受访女性认为最幸福的事是家人健康,约66%的女性则认为是家庭和睦,约36%的女性则认为孩子有进步才是他们最幸福的事。
Almost 70 percent of women surveyed said the most important thing for happiness was their family's health; 66 percent said it was harmony within the family.
大约70%的受访女性认为最幸福的事是家人健康,约66%的女性则认为是家庭和睦,约36%的女性则认为孩子有进步才是他们最幸福的事。
应用推荐