The memorial fund is really the 1961 team’s lasting legacy because it exists still today,” she said.
她说:“这项纪念基金是1961年花样滑冰队留下来的长远遗产,它到今天还在发挥作用。
“Than Shwe considers himself a king, ” said Chan Htun. “He built the pagoda as a display of power and as an attempt to create a legacy.”
“丹瑞以为他是一个帝王,”禅吞说,“他通过造塔来显示权力并试图创造遗产。”
This is really the legacy of a director who never said no toanybody.
这真是不会拒绝别人的乔治所遗留下来的“珍贵”遗产。”
It is said that this joyful attitude towards death is a legacy of the Dacians who believed in the immortality of the soul and that death was only a passage to a better life.
据说这种对待死亡的愉悦态度是因为达契亚传说中关于死亡的说法,他们相信灵魂的永生,死亡只是通向更好生活的通道。
That said, the cane toad may just be living up to its genetic legacy.
也就是说,甘蔗蟾蜍可能只会辜负他的基因遗产。
Analysts said Europe's legacy flag carriers, including British Airways, Lufthansa and the Air France-KLM combination, would feel the most pain from the shutdown because they have high fixed costs.
分析人士指出,欧洲剩下的标志性航空企业,包括英国航空,德国汉莎航空和法国荷兰联合航空,在这次停飞中承受的损失最大,因为他们存在太高的固定成本。
“There's a sense this World Cup hasn't been about the legacy of apartheid, but about how good the roads are, how safe the streets are, how great the game parks are,” said the historian Bill Nasson.
历史学家比尔说:“这次世界杯看不到任何种族隔离的遗迹,看到的仅仅是公路有多好,街道有多么安全,体育馆有多棒”。
Mr. Kennedy’s camp is said to resent this effort, which may hurt the liberal lion’s efforts to seal his legacy.
K的阵营据说要报复他,用自由舆论去查封他的遗产。
Citing the airline industry, he said full service carriers were operating on legacy software written 30 years ago.
谈到航空领域,Brett表示传统航空公司采用的是30年前编写的软件。
As the International Olympic Committee Evaluation Commission said, the 2008 Beijing Olympic Games in China and the world of sports will leave a unique legacy.
正如国际奥委会评估委员会所说,2008年北京的奥运会将为中国和世界体育运动留下独一无二的遗产。
Until the mid-1970s we were all working under a legacy which said that communities are on a trajectory towards an unchanging equilibrium, the climax.
直到上世纪70年代中期,我们所有人都在前人的学说下工作,即生态圈正趋向不变的平衡,达到顶点。
Richard Repetto, the banking analysts from Sandler O'Neill, said in a note yesterday that this is "all about Mr. Corzine's legacy, " and "whether he's viewed as going out 'on top or not.'"
桑德勒•奥尼尔投资银行(SandlerO'Neill)的分析师理查德•雷佩托昨天在一份报告中称,此事“关乎柯赛先生的口碑”,“他是体面离开,还是狼狈出局”。
Even within its farmland, China struggled with its legacy of industrialization, fast growth and lax regulatory enforcement - in 2014 authorities said nearly one-fifth of its arable land was polluted.
即使是在农田里,中国也要艰难应对该国工业化、高速增长、监管执法懈怠的后果——2014年,当局表示该国近五分之一的耕地受到了污染。
Cheryl Heon, the President and CEO of the American Legacy Foundation, said in a statement.
谢宪的总裁和首席执行的美国传统基金会在一份声明中说。
"Monroe was divine and profane at the same time," said a 2008 article in Vanity Fair about Monroe's legacy.
2008年,《名利场》杂志中一篇讨论梦露留给后人影响的文章评论说:“梦露是神圣的,同时又是世俗的。”
In 1984, Mother was seriously ill. On her deathbed, she said that she was poor and she had not left any legacy behind. She felt indebted to us.
1984年,母亲病得很重。临终前,她说她很穷,没留下任何遗产。她觉得很欠我们的。
The memorial fund is really the 1961 team's lasting legacy because it exists still today, " she said."
她说:“这项纪念基金是1961年花样滑冰队留下来的长远遗产,它到今天还在发挥作用。
As he sat on the bench on the side of the road and the road did not know about his legacy, his theory in front of each with three words: my mother said.
就如他坐路边的长椅上和不相识的路上讲述他的传奇,他在每一个理论前面加上三个字:妈妈说。
Is what idea that drove him to set up such a double dealing with legacy? A little selfish to said, he need not do so.
齐林沃斯是一个清教徒,清教主义的传统思想严重地影响了他的思想和生活,还有他本身的原因,造就出了这样的一个自私、自卑且疯狂的可怜人。
Parks' family members have said they started legal proceedings in December to protect her legacy.
帕克斯女士的家族成员声称,他们已经于去年12月开始提出法律诉讼以保护其遗产。
She said: "The Blue Cross relies on donations to help animals in need so we are thrilled to have been chosen to receive such a generous legacy."
她说:“蓝十字依靠捐赠来帮助那些需要帮助的动物们,当我们得知有幸被选中接受这笔遗赠的时候都非常激动。”
She said: "The Blue Cross relies on donations to help animals in need so we are thrilled to have been chosen to receive such a generous legacy."
她说:“蓝十字依靠捐赠来帮助那些需要帮助的动物们,当我们得知有幸被选中接受这笔遗赠的时候都非常激动。”
应用推荐