"We must send a telegram to check whether Barrymore is in London or at Baskerville Hall," said Holmes.
“我们必须发封电报去核实一下巴里摩尔此时是在伦敦还是在巴斯克维尔庄园里。”福尔摩斯说道。
"I don't think so," said Holmes.
“我看并非如此。”福尔摩斯说。
'We must not go too far,' said Holmes.
“我们不该走得太远了,”福尔摩斯说道。
I believe you, Mrs Lyons, said Holmes.
“我相信您,莱昂丝太太,”福尔摩斯说道。
'That's very interesting,' said Holmes.
“这事很有意思,”福尔摩斯说道。
'This is very interesting,' said Holmes.
“这很有趣,”福尔摩斯说道。
'I believe you, Mrs Lyons,' said Holmes.
“我相信您,莱昂丝太太,”福尔摩斯说道。
Yes, said Holmes before I could say anything more.
“是这样,”没等我再说什么福尔摩斯就说道。
'he wanted us to recognize the beard,' said Holmes.
“他本来便是想叫我们认得他的胡须,”福尔摩斯说道。
"I observed it as you entered the room," said Holmes.
“您进屋时我就看出来了,”福尔摩斯说。
'One shoe seems a useless thing to steal,' said Holmes.
“一只鞋似乎偷了也没什么用场,”福尔摩斯说道。
'Listen!' said Holmes sharply. 'Look out! It's coming!'
“听!”福尔摩斯突然尖声说道。“当心!它来了!”
'I had no idea it was so much,' said Holmes in surprise.
“我真没想到会有这么多,”福尔摩斯惊讶地说道。
'Then help us now,' said Holmes. 'Tell us where he has gone.'
“那么现在就请帮助我们吧,”福尔摩斯说道。“告诉我们他去哪儿了。”
'I think you have decided to do the right thing,' said Holmes.
“我认为您的决定是正确的,”福尔摩斯说道。
'This place tells us nothing that we do not already know,' said Holmes.
“这个地方告诉我们我们已知晓的一切详情,”福尔摩斯说道。
'The fog is moving towards us, Watson, and that is very serious,' said Holmes.
“雾正向我们移来,华生,形势很严峻,”福尔摩斯说道。
'We must search the house,' said Holmes, 'but almost certainly he won't be there.
“我们必须搜搜这栋屋子,”福尔摩斯说道,“可是几乎可以肯定他是不会在的。”
'We must search the house,' said Holmes, 'but almost certainly he won't be there.
“我们必须搜搜这栋屋子,”福尔摩斯说道,“可是几乎可以肯定他是不会在的。”
应用推荐