• "Open the door," said Dumbledore.

    把门打开。”邓布利多说。

    youdao

  • "No, no," said Dumbledore, smiling.

    不是。”邓布利多微笑着

    youdao

  • "Mine," said Dumbledore.

    我的。”邓布利多说。

    youdao

  • "Yes, this is the place," said Dumbledore.

    没错就是这个地方。”邓布利多说。

    youdao

  • "Thank you very much," said Dumbledore, beaming.

    非常感谢。”邓布利多笑眯眯地

    youdao

  • "She told me of your suspicions, yes," said Dumbledore.

    是的说了怀疑。”邓布利多说。

    youdao

  • "Professor Burns," said Dumbledore, "your work can wait until —".

    “博恩斯教授——”邓布利多说道,“——工作可以等到——”。

    youdao

  • "Something that is beyond either of our help," said Dumbledore.

    我们无能为力一种东西。”邓布利多说。

    youdao

  • "Good evening, Tom," said Dumbledore easily. "Won't you sit down?"

    “晚上汤姆,”邓布利多轻松地,“坐吧。”

    youdao

  • "Enter, " said Dumbledore when Harry knocked. He sounded exhausted.

    进来。”哈利敲门后听到邓布利多声音似乎疲惫不堪

    youdao

  • "But you already know," said Dumbledore. He twiddled his thumbs together.

    其实已经知道了。”邓布利多说。弄着两个大拇指。

    youdao

  • "I am glad you approve," said Dumbledore, smiling. "May I offer you a drink?"

    高兴赞成。”邓布利微笑道,“可以请你喝杯饮料吗?”

    youdao

  • "Lumos," said Dumbledore, as he reached the boulder closest to the cliff face.

    “荧光闪烁!”邓布利多下到靠近悬崖正面块巨型卵石上,蹲下身念了句咒语。

    youdao

  • "How do you do, Tom?" said Dumbledore, walking forward and holding out his hand.

    你好汤姆。”邓布利多说着走上前伸出了手

    youdao

  • "I don't think so," said Dumbledore. "I think I know what the sixth Horcrux is."

    认为没有,”邓布利多说,“我知道第六魂器什么。”

    youdao

  • "An admirably succinct and accurate summary, yes," said Dumbledore, bowing his head.

    很好一个简练准确总结是的。”邓布利多点头赞许道。

    youdao

  • "No, Draco," said Dumbledore quietly. "It is my mercy, and not yours, that matters now."

    德拉科,”邓布利多平静地,“现在摆布不是我听你摆布。”

    youdao

  • "Certainly," said Dumbledore. "Professor Slughorn has meddled with his own recollections."

    当然,”邓布利多说,“斯拉格·霍恩教授篡改了自己的记忆。”

    youdao

  • "Professor Slughorn is an extremely able wizard who will be expecting both," said Dumbledore.

    拉格·霍恩教授是个非常有能耐巫师防到这两招的。

    youdao

  • "I would rather not say just now," said Dumbledore. "However, I shall tell you in due course."

    目前还不想,”邓布利多说,“不过,以后适当的时候我会告诉的。”

    youdao

  • "Yes, you have," said Dumbledore firmly. "you have a power that Voldemort has never had. You can -".

    ,”邓布利多坚定地,“你有伏地从未能力。你有——”。

    youdao

  • "Yes," said Dumbledore. "I am sure that once we take the Horcrux, we shall find them less peaceable."

    是啊,”邓布利多说道,“相信我们去拿魂器时发现它们不那么安静了。”

    youdao

  • "All in good time, " said Dumbledore. "I think there is something trying to get out of your wardrobe. "

    到时候会有的。”邓布利说道,“那衣柜里好像什么东西出来。”

    youdao

  • 'But this is touching, Severus,' said Dumbledore seriously. 'Have you grown to care for the boy, after all?'

    但是令人感动西弗勒斯,”邓布利多严肃地,“毕竟,已经开始在乎孩子了吧?”

    youdao

  • "It certainly seems so," said Dumbledore. "We have much to be thankful for. Would you care for a lemon drop?"

    好像这样,”邓布利多,“我们应该感到欣慰。块柠檬雪糕好吗?”

    youdao

  • "I think," said Dumbledore, "that if you choose to return, there is a chance that he may be finished for good."

    ,”邓布利多说,“如果选择回去可能永远完蛋了。”

    youdao

  • "I am here, as I told you in my letter, to discuss Tom Riddle and arrangements for his future," said Dumbledore.

    信上已经说了,这里想跟您商量商量汤姆·里德尔的事,安排一个前程。”邓布利多说。

    youdao

  • "Oh yes," said Dumbledore faintly. It seemed that he forced himself to meet Harry's eyes. "You know what happened."

    “是,”邓布利多无力地似乎强迫自己面对哈利目光,“知道发生了什么事。”

    youdao

  • "As you might have noticed," said Dumbledore, reseating himself behind his desk, "that memory has been tampered with."

    可能注意到了,”邓布利多坐回了桌子后面,说道,“段记忆篡改过了。”

    youdao

  • "What the things are, you mean," said Dumbledore. "I doubt very much that there is only one of them. Shall we walk on?"

    应该那些东西,”邓布利多,“相信它们只有一个我们继续往前走好吗?”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定