While they were walking along a river, Tom said, "Dad, you always tell me to learn something new. To be honest, I don't want to make any change."
当他们沿着河边散步时,汤姆说:“爸爸,你总是告诉我要学新东西。说实话,我不想做任何改变。”
All along, one camp of economists has bemoaned how little consumers were socking away, while another said rising home and stock prices made such worries foolish.
一直以来,有一派经济学家总在哀叹美国人存钱太少,而另一派经济学家则说,不断上涨的房价和股价使这种担心成为杞人忧天。
While McDonald, 57, declined to specify any brands, he said the world's largest consumer-products company has the ability to pounce if anything comes along.
但是57岁的麦克唐纳拒绝列举品牌的名字,他说这家世界上最大的消费品产品生产商有能力应付随之而来的一切事情。
He said Norwegian women and Swedish men have the greatest chance of being accepted into the club, while Brazilian and Danish men are also popular - along with women from Sweden and Iceland.
他说挪威女性和瑞典男性最容易被接纳入会,同样巴西和丹麦男性也很受欢迎,还有瑞典和冰岛的女性都不错。
"Michael makes a lot of this stuff up as he goes along and while this has been discussed internally there are no immediate plans to introduce it, " he said.
「麦可随时提出许多这类想法,尽管这个构想曾在内部讨论过,尚无立即计画引入。」 他说。
Mt. 13:29 But he said, No, lest while collecting the tares, you uproot the wheat along with them.
太十三29他就说,不,免得薅集稗子,连麦子也一齐带根薅出来。
So he had his overcoat on, and his pistols thrust into his belt again. 'Come along, Mole, ' he said anxiously, as soon as he caught sight of them. 'We must get off while it's daylight.
他穿上外套,把一排手枪插在腰带上。 “来吧,鼹鼠,”他一见鼹鼠和獾,就急切地说,“咱们得趁白天的时光回去。
The baffle board is arranged in axial and layered type, while said metal filter net is arranged along circumference.
隔板轴向分层布置,纳米光触媒抗菌泡沫金属滤网沿圆周方向布置。
While Africans apparently get along well with each other, college student Meng Jia said they have little interaction with the local Chinese.
孟佳指出,非洲人之间相处比较融洽,但与当地中国人的交流却很少。
While Africans apparently get along well with each other, college student Meng Jia said they have little interaction with the local Chinese.
孟佳指出,非洲人之间相处比较融洽,但与当地中国人的交流却很少。
应用推荐