Japan has been trying to bring its nuclear crisis under control, but the spread of radiation has raised concerns about the safety of the nuclear energy.
日本一直在努力控制核危机,但是核辐射的蔓延已经引起了人们对核安全的担忧。
The scientist most likely to understand the safety of a nuclear reactor, for example, is a nuclear engineer who declares that a reactor is unsafe.
例如,最有可能理解核反应堆安全性的科学家是宣称反应堆不安全的核工程师。
The nuclear industry was required to prove that every operational and safety aspect had been fully researched.
核工业需要证明每一个操作和安全项目都已全面调查过。
Yet Japan has a spotty record for nuclear safety.
然而日本在核安全方面已有不良记录。
China's nuclear safety agency says it has detected no abnormal radiation, but fears are growing in the country that winds could send radiation clouds 500 miles east to China.
中国核安全机构说,他们没有发现任何异常辐射,但中国国内越来越担心,辐射云可能借助风力向东扩散500英里到达中国。
Nuclear safety also is on the agenda of a week-long board meeting at the International Atomic Energy Agency in Vienna.
总部在维也纳的国际原子能机构星期一起举行为期一周的理事会议,也将核能安全问题列在议程中。
Until now, the primary obstacle in Congress has not been the safety of nuclear plants, but rather how to pay for them.
直到目前,国会中的主要障碍也不是核电站的安全性,而是如何为安全性埋单。
Austria's long-standing fear of the atomic plants over the border demonstrates why nuclear safety is an international matter.
奥地利对边境上的核电站的担心由来已久,这也印证了核安全是一个国际问题。
On Monday, Switzerland joined Germany in saying that it would reassess the safety of nuclear reactors and possibly reduce reliance on them.
周一,瑞士表示支持德国重新评估核反应堆安全的行为,并表示可能降低对核能的依赖。
"It is not correct," a spokesman for Japan's nuclear safety watchdog, the nuclear and Industrial safety Agency (NISA), told New Scientist.
“那是不正确的,”日本核能安全监管机构——原子能安全保安院(NISA)的一位发言人告诉《新科学家》周刊说。
For a nuclear reactor to be licensed in Canada its operators have to provide a "safety story" for the Canadian nuclear safety Commission (CNSC).
在加拿大,如果一座核反应堆要取得经营执照,运营方就必须向加拿大核安全委员会(CNSC)提供一份“安全报告”。
Hidehiko Nishiyama, a spokesman for Japan's nuclear and safety agency, described the findings as "extremely regrettable".
日本核能源及安全机构发言人英彦西山对这一结果表示“让人感到极其的悲痛”。
The country's nuclear safety agency did not confirm the reported incident.
国家核安全机构没有证实此报道的事件。
The European Union announced plans to test the safety of all nuclear plants in the 27 member states and China suspended approvals for new nuclear facilities.
欧盟决定检测其27个成员国内所有核电站的安全性,中国也暂停了对于新建核电站的审批。
That should be heavily scrutinized, because we need to make sure the public is satisfied with the safety of nuclear power.
核能技术应该被仔细审核,因为我们需要确保公众满意核能的安全性。
The influence of nuclear accident is boundless, therefore, it takes the synergy of the international community to improve nuclear safety.
核事故的影响没有国界,核安全水平的提高需要国际社会的共同努力。
Some countries are now questioning the safety of nuclear power and rethinking their energy policies for the future.
现在,一些国家对核能的安全性表示怀疑,并在重新考虑未来的能源政策。
Our briefing also compared the safety record of nuclear power to the airline industry.
我们的简报也对核能和航空产业的安全记录做了对比。
Japan also has an unusually shoddy record for nuclear safety.
在核安全方面,日本还拥有一个低劣到不同寻常的纪录。
The Defence nuclear Facilities safety Board, which watches how the Department of Energy runs its nuclear-weapons sites, is currently investigating the safety of the waste-treatment process itself.
关注能源部如何运行它的核武基地的“核设施安全防卫委员会”,目前这在考察处理废料过程本身的安全性。
A four-day international meeting of nuclear experts has called for a tightening of safety standards at nuclear plants across the world following the Fukushima nuclear accident in Japan in March.
核专家召开的为期四天的国际会议呼吁,在三月份日本福岛核电站危机之后加强世界各地核工厂的安全标准。
The crisis in Japan has led to growing international concern about the safety of nuclear power.
日本的核危机引发国际社会对核安全的担忧。
The European Union called for a meeting on Tuesday of nuclear safety authorities and operators to assess Europe’s preparedness.
周二,欧盟召集核能使用国会议,以评估欧洲对此的准备情况。
The nuclear safety agency said Edano's comments suggested there had been damage to the vessel.
核安全院称枝野幸男的话隐约表明核燃料容器受到损坏。
The nuclear safety agency said Edano's comments suggested there had been damage to the vessel.
核安全院称枝野幸男的话隐约表明核燃料容器受到损坏。
应用推荐