The Saad group says that its business accounts are "unimpaired".
萨阿德集团发言人表示,他们的企业账目并没有“受损”。
Following the central bank's action, the Saad group suffered what it describes as a "liquidity squeeze".
受到央行的“照顾”之后,Saad集团遭受了所谓的“流动性逃避”。
But the Saad group insists that neither group has any stake in the other, and that any business ties between them are now at "arm's length".
但是萨阿德集团坚决表示两个集团互相并没有股份关系,而且两集团之间的联系也并非在“一臂之间”。
When the Saad Group puts its misfortunes down to a "private family dispute", it seems to be suggesting that it has somehow mistakenly got caught up in AHAG's troubles.
当萨阿德集团将其不幸归结为私人家庭纠纷的时候,这似乎意味着它也陷入了AHAG的困境中。
When the Saad Group puts its misfortunes down to a "private family dispute", it seems to be suggesting that it has somehow mistakenly got caught up in AHAG's troubles.
当萨阿德集团将其不幸归结为私人家庭纠纷的时候,这似乎意味着它也陷入了AHAG的困境中。
应用推荐