The young man led Mark Ryle along a corridor.
那个青年男子带着马克·赖尔沿着一条走廊走。
Ryle accepted more out of curiosity than anything else.
赖尔接受更多是出于好奇心而不是别的原因。
"They were both great supporters of Franco," Ryle volunteered.
“他们俩都是佛朗哥的坚定支持者,”赖尔主动说道。
Unsure of the meaning of this remark, Ryle chose to remain silent.
由于对这个评论的含义不确定,赖尔选择了保持沉默。
"Good, Mr. Ryle," he said in English with a strong French accent.
“好,赖尔先生,”他用带着浓重的法国口音的英语说道。
Ryle explained the reason for his sudden return to London.
赖尔解释了他突然返回伦敦的原因。
They were both great supporters of Franco, "Ryle volunteered."
“他们都是佛朗哥的忠实支持者,”赖尔主动说道。
Unsure of the meaning of this remark , Ryle chose to remain silent.
由于不确定这句话究竟是什么意思,赖尔选择了保持沉默。
I was telling Mrs Mayston Ryle that I've known him intimately ever since he was born.
我刚才在告诉梅斯顿·莱尔夫人说,从他一生下来我就很熟悉他呢。
Modern philosopher Ryle calls Descartes' theory as "the ghost of machinery", thinks that Descartes has made a category mistake and puts forward his own theory — the so-called mind.
现代哲学家赖尔把笛卡尔的学说称为“机器中的幽灵说”,认为笛卡尔犯了范畴错误,并提出了自己所谓的心的理论。
Modern philosopher Ryle calls Descartes' theory as "the ghost of machinery", thinks that Descartes has made a category mistake and puts forward his own theory — the so-called mind.
现代哲学家赖尔把笛卡尔的学说称为“机器中的幽灵说”,认为笛卡尔犯了范畴错误,并提出了自己所谓的心的理论。
应用推荐