The episode showed the contemporary Russian intelligence service’s weakness, he said.
这一事件显现出了当前俄罗斯情报服务系统的脆弱。
Prosecutors said the couple communicated with Russian intelligence officials in 2004.
检察官说,这对夫妇在2004年与俄罗斯情报机构工作人员交流信息。
He was detained last night as he was allegedly trying to recruit a Russian intelligence officer.
昨晚,他试图招募一名俄罗斯情报官员时被捕。
Has an Italian analyst working with Russian intelligence caught and corrected the error, or passed it along?
一个在俄国情报局工作的意大利情报分析师能不能找出在情报中存在的错误并予以更正,还是对那些错误视而不见?
That week, NPR ran an interview with a Russian security official who posited that Snowden is maybe, probably, most definitely cooperating with Russian intelligence.
那周,美国全国公共广播电台(npr)采访俄罗斯的一位安全官员,他认为,斯诺登可能——很可能——肯定是在与俄罗斯情报机构合作。
A statement, released by the committee late on Friday, said: "We believe that it is critical to have a full understanding of the scope of Russian intelligence activities impacting the United States."
委员会星期五晚些时候发布的一份声明说:“我们认为,充分了解影响美国的俄罗斯情报活动的范围是至关重要的。”
His role was to use remote viewing to spy on Russian military bases and gather intelligence.
他的职责是用遥视侦察俄罗斯的军事基地并收集情报。
Indeed, the Russian spy ring wasn't an aberration, but a reflection of precisely the way that Putin wants his intelligence agencies to operate.
老实说,俄罗斯的谍报网并未失常错乱,而是精确地反映出了普京想要的情报机关运作模式。
The Russian foreign intelligence service (SVR) has ALL information that is available from open sources.
俄罗斯对外情报局(SVR)掌握了所有可以公开获得的信息。
It began when the Georgians arrested four Russian officers, accusing them of belonging to a military intelligence unit and recruiting Georgians to a spy ring.
格方逮捕了4名俄方人员,指控他们是军事情报机构的成员,涉嫌招募当地人员加入他们的间谍网。
U.S. court papers describe 10 people arrested Sunday as "illegals" carrying out long-term, deep cover assignments in the United States for the Russian foreign intelligence service, SVR.
根据美国法庭文件的记载,这十名嫌疑人被指为“非法人士”,长期执行俄罗斯对外情报局的潜伏任务。
On the walls are various paintings of Russian generals and intelligence chiefs.
在墙上,还有很多俄罗斯将军和特务头子的画像。
"Intelligence and security services are under orders to actively support Russian industry," the report said.
“情报和安全部门奉命积极地支持俄罗斯的产业。”该报告称。
Once again, Russian reconnaissance and intelligence forces had proved inadequate.
又一次,俄军的侦查和情报力量证明了他们的无能。
Its foreign branch is known as the foreign Intelligence Service, known by its Russian acronym, SVR, with its headquarters in Yasenevo, in Moscow.
它的国外分支机构叫作国外情报服务部,用俄语首字母缩写SVR表示,总部设在莫斯科的Yasenevo。
At least 67 electors have asked for information from the intelligence community about the suspected Russian activities before they vote on Monday.
至少有67名选举人要求在星期一投票前从情报机构获得关于俄罗斯疑似活动的信息。
The summary was presented as an annex to the intelligence agencies' report on the Russian hacking of the election, the officials said.
这两名官员说,情报机构在提交俄罗斯黑客干扰选举的报告的时候,附上了这份摘要。
The unproven information in the news reports was reportedly included in a secret U. S. intelligence report on Russian influence in the election.
据报道,这些新闻报道中未经证实的消息还包括了一份美国就俄罗斯对大选影响的情报报告。
It was the sort of friendliness gesture the Russian loved to bestow, enabling them to pick up useful intelligence for themselves at the same time.
这是俄国人爱做的一种友好姿态,同时他们自己还能捞到有用的情报。
American intelligence agencies say they believe both were created by Russian agents.
美国情报机构说,他们认为这两个网站都是由俄罗斯特工建立的。
The report was compiled mainly by a retired British intelligence operative who received information from Russian informants and others.
该报告主要由一名退休的英国情报人员编制,他从俄罗斯的线人和其他人那里接获信息。
S. court papers describe 10 people arrested Sunday as "illegals" carrying out long-term, deep cover assignments in the United States for the Russian foreign intelligence service, SVR.
根据美国法庭文件的记载,这十名嫌疑人被指为“非法人士”,长期执行俄罗斯对外情报局的潜伏任务。
S. court papers describe 10 people arrested Sunday as "illegals" carrying out long-term, deep cover assignments in the United States for the Russian foreign intelligence service, SVR.
根据美国法庭文件的记载,这十名嫌疑人被指为“非法人士”,长期执行俄罗斯对外情报局的潜伏任务。
应用推荐