Minister rushed about the camp praying and exhorting.
牧师在营地到处奔走,一边祷告,一边劝戒。
He rushed about doing preposterous things in an extraordinary manner.
他奔来奔去,离奇古怪地干下了种种荒谬的事情。
He felt different — was different — from the kids who rushed about in the halls and planned dances he would never attend.
他觉得自己不同于——事实上也确实不同于——那些在过道里东奔西跑的孩子,那些孩子安排的舞会他永远也不可能参加。
Gallons of sea water had rushed into the cabin and were now swilling about in the bilges.
大量海水冲入了船舱,正在船底中来回晃荡。
He grunted something about being late and rushed out.
他嘟哝着说要迟到了便匆匆跑了出去。
He was there for about fifteen minutes and then rushed to his grandfather.
他在那里呆了大约15分钟,然后匆匆赶到爷爷那里。
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
当她忙着准备的时候,她开始对所有的谎言感到内疚。
As she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies.
当她忙着准备的时候,她开始对所有的谎言感到内疚。
Grant told him about the woman and they rushed into the smoky building.
格兰特把那个女人的事告诉了他,接着他们冲进了烟雾弥漫的大楼。
About half an hour later, a middle-aged man rushed to Winston in a hurry and said, "It's you!"
大约半小时后,一个中年人急急忙忙跑到温斯顿跟前说:“就是你!”
One day, we were about to leave after swimming when a truck unexpectedly rushed out of the bridge and fell onto the water.
有一天,当我们游完泳准备离开时,一辆卡车意外地冲出桥,落入水中。
However, as she rushed around preparing, she began to feel guilty about all the lies. She got rid of her guilt by telling herself she would have fun with the pizza, the party and a moonlight ride out.
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
Excited, she got ready for the big event. But as she rushed around like she had no sense, she began to feel guilty about all the lies, but what's a pizza, a party, and a moonlight ride?
她在兴奋之中为这次重大行动做好了准备,但是当她因为什么都不懂而四处乱逛的时候,她开始为撒了谎而感到内疚,不过披萨,聚会,在月光下兜风怎么样呢?
Why, if given a tip about a possible attack on Air Force One, would Bush be rushed to Air Force One?
如果有建议说在空军一号上可能会有袭击,为什么布什还是会被送往空军一号?
Another common gripe about American nursing homes is that their residents are still all too likely to be rushed off to hospital as they begin to die.
美国疗养院另一个为人所诟病之处在于,当居住在疗养院中的老人濒临死亡之时,疗养院仍忙不迭地将他们送去医院。
You're busy or rushed thinking about something else and you miss the goodness of the moment with your spouse, or kids, or friends.
你要不就太忙要不就在想些别的,以至于你错过了与伴侣、孩子、朋友交谈时的快乐。
I had my suspicions about the milkshake, and so I took a sample and I rushed it down to the lab.
我怀疑奶昔有问题,于是我取了一份样品,跑到实验室化验。
I made up my mind for broken bones, at least; but she only glared about her for an instant, and then rushed from the room.
我下了决心准备至少断几根骨头,可是她只向周围瞪了一下,就冲出屋去。
I rushed back because I'm really concerned about the fields.
我跑回来的原因是我太关心田地了。
Home resales jumped by 9.4% in September from August, the biggest rise in 26 years, as first - time buyers rushed to take advantage of a tax credit that is about to expire.
买家们第一时间争先利用行将废除的税收抵免政策购房,使二手房价从八月至九月暴涨9.4%,创26年来涨幅新高。
Ted was presiding over a Senate debate about libraries when someone rushed in and shouted: “Senator, your brother has been shot!”
当时泰德正在主持一个有关图书馆的辩论,一个人冲进来,大叫:“议员,你的哥哥被枪击了!”
I have thought about making the first move myself, but he always seems rushed at the ends of dates.
我曾经想也许自己应该主动些,可是每到约会临近结束的时候,他总是匆匆忙忙。
I have thought about making the first move myself, but he always seems rushed at the ends of dates.
我曾经想也许自己应该主动些,可是每到约会临近结束的时候,他总是匆匆忙忙。
应用推荐