She was trampled in the rush to get out.
她在大伙儿往外冲的时候被人踩了。
Those who are in the greatest rush would sometimes forget to pay.
那些很匆忙的人有时会忘记付钱。
You may ride on your bicycle in a rush to get to school every morning.
你可能每天早上都匆匆忙忙地骑自行车去上学。
这些男人在匆忙中离开了。
The traffic in the city is chaotic in the rush hour.
在上下班高峰时间,城市的交通混乱不堪。
We work long hours both outside and inside the home and we rush around trying to fit everything in.
我们在家在外都长时间地工作,我们到处奔波,尽力安排时间做每一件事。
I've got to rush. Got a meeting in a few minutes.
我得赶快走。几分钟后有一个会。
那些话一股脑儿都出来了。
The door blew open, letting in a rush of cold air.
门被风刮开了,一股冷风疾冲进来。
The words burst from her in an angry rush.
她破口说出了那一大堆气话。
People were trampled underfoot in the rush for the exit.
有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
我不能停下来—我忙着呢。
Don't rush—we've got all the time in the world.
别急急忙忙的,我们有的是时间。
It is not rare that major roads are choked with traffic in rush hours.
在交通高峰期,主要道路出现交通堵塞的情况并不少见。
It is such a torture to commute every day in rush-hour traffics.
每天都在交通高峰时期上下班实在是种折磨。
"Rush in upon them," said the Badger.
“冲进去,扑向他们。”獾子班杰说。
I don't like living in big cities because it seems that everyone is in a rush.
我不喜欢住在大城市,因为每个人看上去都在赶时间。
Motorbikes may be dangerous, but some still think travelling by motorbike is the best way to avoid traffic jams (堵塞) in rush hours.
摩托车可能是危险的,但是一些人仍然认为骑摩托车是上下班高峰期避免交通堵塞最好的方式。
They forget to reverse Comus' wand when they rush in to his lair.
当他们冲到科玛斯居所的时候忘记改变他棒子的方向了。
“Everyone is in a rush in New York, even in restaurants and in cafes, ” he said.
“每个人在纽约都匆匆忙忙,即使是在餐馆和咖啡馆,”他说。
Logue's grandfather was Lionel Logue, the Australian speech therapist played by Geoffrey Rush in the Oscar nominated movie "the King's speech."
Logue的祖父Lionel Logue,是一位澳大利亚语言治疗师,在奥斯卡提名影片《国王的演讲》中该角色由GeoffreyRush扮演。
In the West there is a saying that runs thus, "When you're rattled, don't rush"; in other words, "When you don't know what to do, don't do it."
在西方有一句格言说:“困恼的时候不要急冲。”这意思就是说:“你不知当做甚么的时候,就当不做。”
The most successful investors, of course, spot opportunity where others see only danger-and possess the courage to rush in as everyone else flees.
当然,最为成功的投资者能在别人只看到危险的地方发现机遇,并有勇气在别人纷纷逃离的时候冲进去。
And one day, too late, your principles, if you were ever sensible of them, all rush in upon you.
于是有一天,太晚了,你的信条,如果你曾经感受到过,全都涌了上来。
I normally shower at night, after my son goes to bed, so I'm available during the morning rush in my house.
我通常是在晚上儿子上床睡觉之后淋浴,这样早上家里人最忙的时候,我可以随叫随到。
But you simply can't rush in with top-down solutions in such a situation.
但在这种情况下,根本不能匆促地采取自上而下的解决方法。
They just rush in to — Women give birth and they rush in and they say, "we are psychologists," and then we do experiments on the babies, and it's terrific.
研究人员就这么跑进产房,女人们生完孩子,他们就急忙跑进去说,“我们是心理学家”,然后我们对婴儿展开各种实验,这很了不起。
What normally happens is that we wait for a famine, and then rush in with emergency rations.
通常,我们都是这样做的:等待饥荒发生,然后紧急分配口粮。
When the head begins to heat up, yawning acts as a natural "thermostat" by allowing cool air to rush in and bring the brain back down to a healthy temperature, research suggests.
科学家研究发现,当人的大脑开始出现过热时,打呵欠的动作就充当天然的“自动调温器”,让清凉的空气进入大脑,使大脑温度恢复到健康水平。
When the head begins to heat up, yawning acts as a natural "thermostat" by allowing cool air to rush in and bring the brain back down to a healthy temperature, research suggests.
科学家研究发现,当人的大脑开始出现过热时,打呵欠的动作就充当天然的“自动调温器”,让清凉的空气进入大脑,使大脑温度恢复到健康水平。
应用推荐