In this period, the marriage in the rural areas had some distinct characteristics, its basic function and pattern are quite different from that of the marriage in the urban areas.
在这一时期,乡村婚姻具有了越来越鲜明的特性,从婚姻的基本功能到婚姻的基本程式都与城市官僚贵族婚姻有着明显的不同。
Aimed at the influence of urban-rural intensive water supply pattern on water supply pipe network, the optimization of booster pump station operation in the pipe network is mainly discussed.
针对城乡集约化供水模式对原有城市供水管网供水的影响,集中探讨了供水管网中泵站增压方式的优化。
Commercial insurance pattern was introduced in NRCMS of Beilun district, which incorporated rural and urban areas into medical security system.
宁波市北仑区新型农村合作医疗试点引入商业保险,并以建立城乡一体化的社会医疗保障体系为目标。
In recent years, the gap between urban and rural areas in our country has been enlarging and pattern proportion unbalanced, which has become dualistic pattern of consumption.
我国近年来农村与城市之间的消费差距扩大、结构比例失衡,呈明显的二元消费结构态势。
Rather, the pattern of rural-urban migration has helped shape a distinctive pattern of urbanisation, characterised by the growth of small cities and the continued expansion of large metropolises.
实际上,农村——城市间的流动模式已形成了以小城镇的兴起和大都市的持续膨胀为特点的独特的城市化建设模式。
The microfinance is a pattern of loan in the urban and rural areas.
小额信贷是为城乡中低收入阶层服务的一种贷款模式。
The microfinance is a pattern of loan in the urban and rural areas.
小额信贷是为城乡中低收入阶层服务的一种贷款模式。
应用推荐