The number of adults doing weekly sport did rise, by nearly 2 million in the run—up to 2012—but the general population was growing faster.
截至2012年,每周锻炼身体的成年人数量的确增加了将近两百万,但总人口增长速度更快。
The number of adults doing weekly sport did rise, by nearly 2 million in the run-up to 2012—but the general population was growing faster.
虽然每周锻炼身体的成年人数量的确有所上升,到2012年增加了将近两百万,但总人口增长速度更快。
Hunger and wretchedness rise superior to fears in the long run.
从长远来看,饥饿和不幸会战胜恐惧。
While the number of small fish is on the rise, the little swimmers are also being increasingly sought after for use as fishmeal in human-run fisheries, Christensen said.
虽然小型鱼类的数量正在上涨,人类有渐渐开始捕捉这些小鱼作为鱼粉等食物,克里斯坦森教授说。
Even if the economy grows, growth will be well below its long-run potential, and unemployment will rise to 7%, perhaps higher.
即使经济增长了,其增长率也会比长期增长潜力差距很多,而失业率将上升到7%或更高。
On account of his long delay he started in a flying-run down the lane westward, and had soon passed the hollow and mounted the next rise.
因为他已经耽搁很久了,他就开始在通向西边的小路上飞跑起来,很快就跑过了一片洼地,到了前面的山坡上。
The supply of the best works of art will always be limited, but in the longer run demand is bound to rise as wealth is spreading ever more widely across the globe.
对于最好的艺术作品的供应总是有限的,但从长远的需求来说它是与财富捆绑在一起的,它们将比以往任何时候都更广阔地传遍全球。
Even if dealers don't run out of cars, prices are likely to rise.
看样子即使经销商的汽车没有卖完,价格也很可能会上涨喽。
Dialogue mechanisms in all fields run smoothly and cooperation efficiency and effectiveness are on the rise.
各领域对话合作机制运转顺畅,合作效率和效益提高。
That water is typically thought to run off into the ocean and contribute to sea level rise, but Loisel thinks the porous sphagnum moss that makes up most peat may be drinking in the excess moisture.
通常认为融化产生的水汇入海洋从而造成海平面升高。但是鲁伊赛却认为,构成泥炭沼泽的渗透性强的泥苔藓也许可以额外吸附大量的水分。
However, since demand is actually quite insensitive to price in the short run, it takes a very large price rise to bring global demand into line with supply.
但是,由于短期内需求实际上对价格十分不敏感,因此就需要非常明显的价格上涨才能使全球需求与供应保持一致。
These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces..
这句话的意思我翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
There is very little Chinese policymakers can do in the short run without causing a collapse in the export sector and a rise in unemployment so rapid that it could lead to social instability.
在不引发出口行业暴跌,不会造成失业率迅速上升从而导致社会不稳定的前提下,中国的政策制定者在短期内能够做的少之又少。
Our trust in Earth's infinite generosity was half right, as every raindrop will run to the ocean, and the ocean will rise into the firmament.
我们认为地球上水资源是无限的,这句话只对了一半,因为每一滴雨水都会汇入海洋而海洋里的水又能蒸发到天空中。
Maybe in the long run it will be brought under control. For the foreseeable future, though, the mercury will continue to rise, and the human race must live with the problem as best it can.
也许长远看来气候变化能得到控制,但是在可以预见的将来,温度计里的水银柱还将持续升高,而人类也得尽力和它共存。
But America would be better off if all our companies were run by people dedicated enough to see their own fortune's rise and fall with those of their employees and Stockholders.
不过,如果我们的公司管理者都富有献身精神,都把个人财富的增减与其员工、股民的财富的增减视为一体,美国的境况将会更好。
The indicators show that when governance is improved by one standard deviation, incomes rise about three-fold in the long run, and infant mortality declines by two-thirds.
治理指标表明,当治理出现一个标准偏差的改善,从长期看收入就会提高三倍,婴儿死亡率降低三分之二。
And even if a rate rise in May is uncertain, the recent poor run of inflation data makes an increase this year seem likely.
就算不确定三月份会不会上调利率,最近通货膨胀数据非乐观表现表明今年很可能上调利率。
Deutsche Bank estimates that inflation in the oil business has run at 30% a year over the past two years, and will continue to rise by at least 15% a year this year and next.
据德意志银行估计,英国石油行业的通货膨胀率已经达到了30 %,超过过去两年,并且今年和明年每年将继续上升至少15 %。
After such a sustained bull run even the most sober-minded are now saying the market can continue to rise in spite of prices that are more than 50 times earnings.
在如此持续的牛市行情之后,即使是最冷静的人现在也表示,虽然目前的市盈率超过50倍,但市场仍可以继续上冲。
When an ice run flows to a frozen section, it can become blocked. If the blockage persists, water levels may rise and cause floods and dam bursts, threatening lives and property.
据悉,黄海和渤海段会在不同节气融化和凝结,当浮冰堆积至结冰段,会形成堵塞,若堵塞持续存在,会引起水位上升,导致洪水泛滥和大坝损毁,进而威胁生命和财产安全。
This is too little to cope with maintenance or breakdowns, whichare on the rise since the power plants are being run too hard.
因为电厂不堪重负,这点储备量实在难以满足电力维护或者故障的需求。
The department of energy and climate change, run by Ed Miliband, has estimated that bills will only have to rise by 8% by 2020.
由EdMiliband掌管的国家能源和气候变化部门估计,到2020年为止,账单上的金额只需提升8%。
It allows people like Mr Apotheker to rise, and means that two entirely different personalities can run the firm side by side.
他允许像MrApotheker这样的人升官,这意味着两种截然不同的性格可以肩并肩的运营这个公司。
These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city's high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……
目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city's high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……
目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
应用推荐