The Shenzhen Stock Exchange has issued the Detailed Rules for the Implementation of Services for Exchange-Traded Funds.
深交所发布《交易所交易型开放式指数基金业务实施细则》。
to be responsible for the interpretation of the Detailed Rules for the Implementation of the Patent Law and related laws and regulations;
负责对专利法实施细则以及有关法规、规章的解释工作;
The revised Rules for the implementation of Invitation for Bids for Agricultural Product Export Quotas is now printed and issued to you for implementation.
现将修改后的《农产品出口配额招标实施细则》印发给你们,请遵照执行。
Upon the occurrence of any dispute, controversy or claim, the parties shall define the type and the rules for the implementation of such alternative resolution.
当出现任何争议或索赔请求时,双方应明确约定实施该种替代纠纷解决程序的类型和规则。
These functions allow for one level of implementation of the private process rules employed in the later application patterns.
这些功能考虑到了后面的应用程序模式所采用的私有处理规则一个级别的实现。
The implementation of these rules is a little simpler than the implementation of the rules for assigning tests, but I find them a little more interesting, for four reasons.
这些规则的实现比用于分配测试的规则的实现要略微简单一些,但我发现它们更有趣一些,原因有四。
The combination of visual and textual descriptions of business rules allows for a more accurate and effective way to capture business rules, especially for implementation using a rule-driven engine.
业务规则的可视化和文本描述的结合提供了更准确、更有效地捕捉业务规则的途径,特别对于使用规则驱动引擎的实现来说更是如此。
To study and put forward regulations and rules for the application of customs inspection equipment and risk control equipment and organize implementation accordingly.
研究提出海关稽查、风险管理装备的使用规章制度并组织实施。
To study and put forward regulations and rules for the administration of personnel affairs of the Customs Office and organize implementation accordingly.
研究提出海关干部人事管理的规章制度并组织实施。
See Evaluation Management System of the company for other related contents of this system and detailed rules for implementation.
本制度其他相关内容及实施细则请参见本公司《考核管理制度》。
I take conscience as a guard in the mind of a person, the society for the existence of a set of rules to develop a set of rules and regulations to supervise the implementation.
我把良心看作是一个人心灵中的卫兵,社会为要存在下去制订出的一套礼规全靠它来监督执行。
The implementation of the rails is imposed by a quota system, according to strict rules, with no room for subjective considerations.
根据严格的规定,轨道按照配额系统安装,不掺入任何主观因素。
Already the US is bracing itself for implementation of the stricter interpretation of the milk and milk product import rules from the EU.
美国已经执行来自欧盟的关于牛奶和奶制品的严格条例。
Unfortunately, the Standard permits an implementation to make all of the integer types the same size, and that complicates the rules for when a signed integer type meets an unsigned integer type.
不幸的是,标准允许实现使得所有整数类型都是同样的大小,这使一个有符号整型遇到一个无符号整型时的规则变得复杂了。
Such lack of understanding has in turn led to many problems pertaining to the guiding principles in policy making and in detailing rules for implementation and regulation as well.
这种认识上的偏差导致了医疗服务政策从指导思想到具体规则的种种问题,同时更导致了医疗服务实践既缺乏效率也缺乏公正。
According to the requirements of "Budget Act" and "Rules for Implementation of Budget Act", local finance should strengthen the management of taxation.
按《预算法》和《预算法实施细则》的要求,地方财政应加强对税政的管理。
Has the factory established and maintained a documented quality system according to the requirement of the implementation rules for certification?
工厂是否按认证实施规则的要求建立文件化质量体系?
Moreover, the Chongqing IPR Office and Chongqing Personnel Bureau signed the Rules for Qualification Examination of Patent practitioners in Chongqing (for trial implementation).
与重庆市人事局共同出台了《重庆市专利专业人员资格考试试行办法》。
The MOFTEC designates the Bureau of Fair Import and Export Trade to be responsible for the implementation of the present Rules.
外经贸部指定进出口公平贸易局负责实施本规则。
This paper also presents in detail about the implementation of mapping rules and the algorithm for generating rule tree.
详细介绍了该系统中映射规则的实现和规则树生成算法。
Article 1 These Detailed Implementation Rules are formulated in accordance with the Interim Measures for the Management of Textile Export and the Measures for the Quota Bidding of Export Commodities.
第一条根据《纺织品出口临时管理办法》和《出口商品配额招标办法》,制定本实施细则。
Article 26 Each unit may, in accordance with the prescription of this system, formulate rules for its implementation, and submit them to the Ministry of Foreign and Trade for records.
第二十六条各单位可依照本制度的规定制定相应的实施细则并报外经贸部备案。
Article 29 the PBC shall enact the rules for information disclosure by various kinds of financial institutions in the interbank lending market, and supervise the implementation of such rules.
第二十九条中国人民银行负责制定同业拆借市场中各类金融机构的信息披露规范并监督实施。
Article 29 the PBC shall enact the rules for information disclosure by various kinds of financial institutions in the interbank lending market, and supervise the implementation of such rules.
第二十九条中国人民银行负责制定同业拆借市场中各类金融机构的信息披露规范并监督实施。
应用推荐