The shooting-range is lit from underneath by rows of ruby-red light fixtures.
射击场被一排排宝石红照明装置从下面照亮。
To begin with, the laser palette was rather limited: helium-neon and ruby lasers emitted red light, and others produced invisible infrared.
刚开始时,激光的色彩是相当有限的:氦氖激光器和红宝石发出红光,其他激光器则产生不可见的红外光。
His face becomes ruby under the lamp light.
灯光下他的脸色红润起来。
The shooting-range is lit from underneath by rows of ruby-red light fittings .
射击场被一排排深红色的灯光设备从下面照亮了。
The shooting-range is lit from underneath by rows of ruby- red light fittings.
射击场被一排排深红色的灯光设备从下面照亮了。
When the flash tube is triggered, light from it penetrates the ruby.
当打开闪光灯时,它所发出的亮光穿透红宝石。
This paper reports experimental results of human skin exposed to ruby laser light.
本文报道了红宝石激光辐照人皮肤的实验结果。
And the color-correction experiments have shown that the color-correction effect of light pink ruby is evident.
通过实验表明,浅玫瑰红的红宝石改色效果明显。
The legends say the Opal possessed the living fire of ruby, the glorious purple of amethyst the sea green of emeralds all glittering together in a mixture of light.
传说欧泊光芒是由炙热的红宝石,迷人的紫水晶与闪耀祖母绿的混合。
These grapes give rise to a wine that is color classified with such descriptors as garnet, almost black, dark red, light red, ruby red, opaque purple, deep violet, maroon and the list goes on.
这些葡萄生产的酒从颜色上被描述为石榴红、深黑、深红、淡红、宝石红、不透明紫色、深紫色、栗色,关于颜色的词还有好多。
Analyzed the principle of slow light propagation in Ruby crystal and it's experiment setting, observed the phenomena of slow light propagation.
分析红宝石晶体中的光速减慢原理及实验装置,观测到极慢光速现象。
Before the policemen's disbelieving eyes, it took off into thin air: James and Sirius zoomed away into the night sky, their tail light twinkling behind them like a vanishing ruby.
在警察们不敢相信的眼睛前面,摩托车向天空驶去:詹姆斯与小天狼星在夜空中离去,他们闪烁着的车尾灯像一颗消失的红宝石般消失在夜空里。
There exists an interference from miscellaneous light in using the ruby R1 fluorescence technique to measure the pressure.
因此,必须经过标定。在用红宝石荧光法测量压力时,存在着杂光干扰的问题。
The light ruby red colored wine has a nice bubble in it.
淡淡的宝石红色的酒液中有细腻的气泡优雅地向上舞动。
Intense ruby red colour with light garnet hues.
色泽浓郁的红宝石色并暗含轻盈的石榴色。
Deep ruby red color with light garnet hues.
色泽深沉的红宝石色,并略带石榴红色。
Young, fruity and supple, this deep ruby red, light to medium bodied wine makes for pleasant drinking, especially in its youth.
此酒年轻,柔软具果香。深邃的红宝石色,淡而适中的酒体为饮用带来愉悦的感受,特别适合年轻时饮用。
Ruby red with violet notes. Intense varietal aroma, with notes of red fresh fruits, light spicy notes of black pepper and cinnamon, touches of caramel and tobacco.
带点紫罗兰色的宝石红,散发出强烈的红色鲜果类香味和黑胡椒和肉桂的辛辣味,焦糖和烟草味。
Ruby red with violet notes. Intense varietal aroma, with notes of red fresh fruits, light spicy notes of black pepper and cinnamon, touches of caramel and tobacco.
带点紫罗兰色的宝石红,散发出强烈的红色鲜果类香味和黑胡椒和肉桂的辛辣味,焦糖和烟草味。
应用推荐