In fact, RP English is not standard English in Britain.
事实上,反相英语是没有标准的英国英语。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
Lily: Vicki also points out that RP is not standard English in the sense that most people don't speak that way.
也就是说,从使用人数这个意义上来说,RP不是标准英语。因为它不能反映绝大多数人的讲话语音。
RP (Received pronunciation), the standard accent in British English, has been the most fully described English pronunciation model up till now.
即英国英语标准发音,是迄今为止描述得最为完备的一种英语发音模式。
In some respects, the pronunciation of Australian English resembles that of London area of England more than RP.
在语言上,澳大利亚英语的发音与公认发音的区别显著,在某些方面更接近伦敦方言的发音;
RP is the most described and discussed English accent. It has an extensive influence in the Teaching English as a Foreign Language.
RP是英语语音学讨论得最多的英语发音,在英语教学界有广泛的影响。
RP is the most described and discussed English accent. It has an extensive influence in the Teaching English as a Foreign Language.
RP是英语语音学讨论得最多的英语发音,在英语教学界有广泛的影响。
应用推荐