Reading from prepared remarks, Royal said the allegations were distressing, but still needed to be verified.
罗亚尔念着事先准备好的稿子说,这些指控让人痛心,但是仍然需要得到证实。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
He said sharply, "Ye mannerless vagrants, is this your recognition of the royal boon I have promised?"
他严厉地说:“你们这些无礼的流民,这就是你们对我承诺过的皇恩的答谢吗?”
Users on average downloaded two Royal wedding apps each and 53 per cent said they were planning to celebrate the wedding in another way aside from the app.
平均每两个用户下载了一个皇家婚礼应用程序,其中53%说他们除了这个应用程序外,还计划用其他方式庆祝这个婚礼。
However, a spokesman for the Ministry of Defence said: 'the Royal Navy can confirm that they were not in the area using sonar and have not been for some time.
英国国防部的一位发言人表示:“皇家海军能证明他们并没有在这一海域使用声纳,而且他们在这片水域逗留的时间也不长。”
After being alerted to the concerns by the Sunday Telegraph, the Royal College said it would now rewrite some of the recommendations, upon which consultation closed on Friday.
在这些担心被“周日电讯报”迅速反映后,皇家医学院表示在将根据周五结束的咨询会,重新撰写关于该项目的一些推荐内容。
Not only the French and Royal Navy submarines, but also from Russia and from the United States, "he said."
不仅有法国和英国皇家海军的,而且还来自俄罗斯和美国的“他说。”
Dr Miles Fisher, consultant physician at Glasgow Royal Infirmary said: "the image of Santa is of a round, jolly person but if you have obesity around your tummy, then it is very bad for you."
格拉斯哥皇家医院的顾问医师迈尔斯·费希尔博士说:“圣诞老人应该是那种圆乎乎的、快乐喜庆的形象。但如果圣诞老人有了‘大肚腩’,可就不好了。”
She said the hint had come from an anonymous - but impeccable - royal contact.
她说这个消息是来自王室内部一个匿名的可靠人士。
Speaking in a personal capacity, Prof Patricia Casey, a consultant psychiatrist and fellow of the Royal College of Psychiatrists, said: “The message this sends out is very worrying.
精神科医师派翠西亚·凯西教授和她在皇家医学院的同事在一次私人讲话中说:“传出这种信息(流产比生产安全)是很让人担心的。
Dr Clare Gerada, head of the Royal College of GPs, said some of the rise in prescribing was also likely to be due to increased awareness about the condition and doctors getting better at diagnosis.
英国皇家医师学院的院长克莱尔.格兰达博士表示,抗抑郁药物需求量增多也与人们对抑郁的意识加强以及医师们诊断水平提高有关。
Dr Berrow said the Royal Navy had been in the area off the island of South Uist, North West Scotland, in recent weeks, but had moved away.
贝罗博士说,最近几个星期,皇家海军正好也在苏格兰西北的南尤伊斯特岛附近,但后来他们离开了。
Duncan Larcombe, The Sun newspaper's royal editor, said it should be seen as Harry's greatest achievement.
《太阳报》的皇家编辑邓肯••拉坎布表示这应当被看作是哈里最伟大的成就。
Professor John Britton, chairman of the Royal College's tobacco advisory group, said legislation to ban smoking in the home would be unenforceable.
约翰·布里顿教授是皇家学院烟草咨询小组的组长,他说在家中禁止吸烟的法令可能不会被强制执行。
The collection has been recognized as being of national and international importance by Britain's Museums, Libraries and Archives Council, Historic Royal Palaces said in a news release.
历史皇家宫殿在一个新闻发布上说,这些藏品已被英国图书史馆认定为具有国家和世界级意义的文物。
It is, said Britain's Royal Society in 2005, "essentially irreversible" during the lifetime of anyone alive.
2005年,英国皇家学会说,在现在任何一个人的这一期生命中,这一过程是“根本不可逆转的”。
The Royal Household will continue to make the final decision on employment, police sources said.
警方表示,王室仍然拥有对雇员是否任用的最终决定权。
Royal Bank of Scotland PLC said it isn't talking to a bidder.
苏格兰皇家银行说,目前没有与出价方进行谈判。
Meanwhile royal commentator Margaret Holder said she thought the marriage would give Prince William the warm, cosy, family life he wanted.
与此同时,皇家评论员玛格利特•篌黛说,她认为这个婚姻将会给威廉王子带来他向往的那种温馨,舒适的家庭生活。
Virgin Atlantic said figures for the royal wedding week showed a huge increase in traffic from America.
美国维尔金大西洋航空公司表示,皇室婚礼周时,由美国飞来的航班数有非常大的增幅。
However, a spokesman for the Ministry of Defence said: 'the Royal Navy can confirm that they were not in the area using sonar and have not been for some time.'
英国国防部的一位发言人表示:“皇家海军能证明他们并没有在这一海域使用声纳,而且他们在这片水域逗留的时间也不长。”
But Mervi Jokkinen, of the Royal College of Midwives, said caution should be applied before issuing universal advice based on the findings.
但是英国皇家助产士学会的MerviJokkinen说,发布基于研究结果的普遍意见之前应该谨慎的施行。
"I am quite surprised at the number of people that have downloaded Royal Wedding apps," said Mark Pearson, chairman of My Voucher Codes.
“我非常吃惊有这么多的人已经下载了皇室婚礼应用程序,”My Voucher Codes网站的董事长马克·皮尔森说。
Professor Steve Field, chairman of the Royal College of GPs, said that while GPs learned about dementia as part of their training, they needed to keep up to date with their knowledge of it.
皇家全科医生学会会长SteveField教授说,当全科医生们认识到痴呆症是他们培训的一部分,就必须及时更新这方面的知识。
Dr Robert Massey, of the Royal Astronomical Society, said: 'a meteor so widely visible is quite rare.
皇家天文协会的RobertMassey博士说,“一颗流星在这么大范围被看见是很罕见的。”
Professor Ronald Lamont, spokesperson for the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists, said: "I think it's fantastic, it's a good group of well respected people doing this research.
英国皇家妇产科学院的发言人RonaldLamont教授说“我认为这实在是了不起,这是一支尊重人类的研究团队。”
She said the hint had come from an anonymous - but impeccable - royal contact。
她说这个消息是来自王室内部一个匿名的可靠人士。
Dr Adrian Brady, consultant cardiologist at Glasgow Royal Infirmary, said: "it's an interesting study and it is encouraging."
英国格拉斯哥皇家医院的高级顾问医生,心脏病专家AdrianBrady博士说:“这是一个非常有趣的研究,并且值得嘉奖。”
Dr Adrian Brady, consultant cardiologist at Glasgow Royal Infirmary, said: "it's an interesting study and it is encouraging."
英国格拉斯哥皇家医院的高级顾问医生,心脏病专家AdrianBrady博士说:“这是一个非常有趣的研究,并且值得嘉奖。”
应用推荐