I prefer to use a controller, because I can use it to fire the model logic, then do some validation processing, and then route the user to an error-handling or result page as appropriate.
我更喜欢使用控制器,因为我可以使用它来触发模型逻辑,然后进行某种验证处理,接着将用户路由到一个相应的错误处理或结果页。
The rails generate scaffold page line in Listing 6 automatically created the route in line 2, which is RESTful.
在清单6中,railsgeneratescaffoldpage这一行命令可自动在第二行创建路径,这是rest式的。
Two routes are required: a default route to find the home page and another route to find a page by its slug.
需要两条路径:一条默认的路径用来查找主页面,而另外一条路径则通过标头来查找页面。
Road or expressway route number (blue). Select the shape on the page and type to change route number.
道路或高速公路路线编号(蓝色)。在页面上选择该形状然后键入,可更改路线编号。
Road or expressway route number (green). Select the shape on the page and type to change route number.
道路或高速公路路线编号(绿色)。在页面上选择该形状然后键入,可更改路线编号。
This is useful for displaying a 404 page or redirecting to another route.
当需要显示404页面或者重定向到其它路由时,该特性非常有用。
For example, if a request comes in for a Web page named Info.asp, IIS will route the message to the asp.dll.
例如,当传入针对Info .a sp网页的请求时,IIS会将此消息路由到asp . dll ISAPI扩展。
This data is accessible within each activated route and can be used to store items such as page titles, breadcrumb text and other read-only data.
该数据可以被任何一个激活路由访问,并能用来保存诸如页标题、面包屑以及其它只读数据。
Select the shape on the page and type to change route number.
在页面上选择该形状然后键入,可更改路线编号。
Maybe I could add a second route to my landing page.
也许我可以在第二路由添加到我的目标网页。
Maybe I could add a second route to my landing page.
也许我可以在第二路由添加到我的目标网页。
应用推荐