"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
Lady Catherine rose and said, 'I would like to have a walk in your garden, Miss Bennet, if you would accompany me.
凯瑟琳夫人站起来说:“班纳特小姐,如果你愿意陪我,我想到你家花园走走。”
Lady Catherine rose also, and they turned back.
咖苔琳夫人也站了起来,两人一同回到屋子里去。
Mother Teresa rose every day at 4.40am for mass. Lady Gaga "will take Christmas day off-and spend it with her parents-but otherwise she works non-stop."
德雷莎修女为了那些人们每天早上4:40起床,嘎嘎小姐“将在圣诞节放假,会跟她的父母一起过圣诞节,但她不会停止工作。”
The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat."
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。”
Thee woman smiled, "I don't know what this is about, son, " she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat.
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。
'Rose, my dear!' said the elder lady.
“露丝,我亲爱的。”老太太说道。
The courtly old gentleman rose from his seat, took his hat off his head, and bowed low to a lady.
那位温文尔雅的老先生从座位上站起来,脱下帽子,对着一位夫人深深地鞠躬。
"I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit who just went by, she begged me to wear this rose on my coat."
“我不知道是怎么回事,孩子,”她回答说,“可是刚才走过去的那位穿绿色套装的姑娘,她央求我把这支玫瑰插在衣服上。”
When Jack is telling Rose about the lady he drew that sat at the bar wearing every piece of jewelry she owned, Jack said that they nicknamed her Madame Bijoux.
当Jack对Rose说他曾在酒吧给一个把自己的所有珠宝全都戴在身上的女士画像时,他说这个女人的昵称是Bijoux。
Tip: the Sir Thomas and Lady Dixon Park is famous for its rose garden, which contains over 40,000 roses in the summer.
贴士:汤马斯爵士和狄克逊夫人公园以玫瑰花园著称,夏季园里种植了4万株玫瑰。
Another lady was given me sympathetic looks, her name turned out to be Rose.
另一位女士是给我看,她的名字叫同情变成玫瑰。
Hillary joined the Rose Law Firm in Little Rock in 1977 and continued her job through 1978 after Bill Clinton had been elected governor, becoming Arkansas's first professional first lady.
1977年,希拉里进人小石头城的玫瑰法律事务所T。作。 1978年,克林顿当选州长后,她仍然在那里工作,成为该州第一位职业领域的州长夫人。
"I don't know what this is all about, son," she answered. "That young lady in the green suit, who just went by, she begged me to wear this rose on my coat."
“我不知道这是怎么一回事,孩子,”她回答:“那位刚刚走过,穿着绿色套装的年轻女士,她央求我把这朵玫瑰戴在我的外套上。”
The lady gave him a rose and a smile therewith.
这位女士给他一朵玫瑰,外加一个微笑。
When she heard the bell ringing, the old lady rose from her chair and made her way to the door.
老太太听到铃响,便从椅子上站起来,向门口走去。
This Valentine's Day Set dinner costs RMB680 net per couple, including a rose for the lady, chocolates and two glasses of imported sparkling wine.
女士可获赠朗廷粉色玫瑰。情人节套餐每对人民币净价680元,含爱心巧克力,以及两杯进口气泡酒。
The old lady takes a lot of pride in her rose garden.
那位老太太对自己的玫瑰园引以为傲。
When she heard the bell ringing the old lady rose from her chair and made her way to the door.
老太太听到铃响,便从椅子上站起来,向门口走去。
The girl became an old lady looking at the dry rose.
那姑娘变成了一位正在看干枯玫瑰的老太太。
My lady had not fainted; she allowed the girl to assist her, and rose from the ground upon which she had grovelled.
爵士夫人并没有昏过去;她听任侍女帮助她从她趴着的地板上站起身来。
The girl became an old lady looking at the dry rose.
这个女孩成为老太太看在干燥的玫瑰。
The girl became an old lady looking at the dry rose.
这个女孩成为老太太看在干燥的玫瑰。
应用推荐