Ice sheets retreated and sea levels rose.
冰盖消退,海平面上升。
The process began earlier this month when the terminal face rose 20m to 40m after heavy rain, which lifted millions of tonnes of ice from the water across the 600m width of the face.
裂冰过程开始于本月初,大雨后终端面上涨约20至40米,使600米宽终端面的数百万吨冰升高。
We now know that, as ice sheets collapsed, sea levels rose 20 metres - enough to drown much of eastern England - in less than 400 years.
我们现在知道,在不到400年的时间里,冰盖崩溃、海平面上升20米——足以淹没英格兰东部大部地区。
But the Fram easily withstood all this frightful squeezing and simply rose up, unharmed, from the depths of the ice.
不过弗拉姆号轻松地顶住了这一切可怕的挤压,只是从冰层深处被一路挤出了冰面,毫发无损。
The Antarctic Ice Sheet waxed and waned, and global sea level rose and fell.
随着南极冰盖冰冻和消融,全球海平面也在降低和升高。
As the ice melted away, the river rose in dangerous floods.
由于冰已融化,河水上涨成了危险的洪水。
Rose up in the morning, found that window has a layer of ice.
早晨起来,发现窗子上已经结了一层冰花。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
Romantic buffet dinner, beautiful music and free wine , rose and mysterious ice cream to your sweet lovers.
甜蜜情侣自助晚餐,浪漫温馨美妙音乐,更有美酒、玫瑰、神秘火焰冰激淋赠佳人。
Tasty ice cream with rose water, saffron, pistachios and chunk's of cream.
由香草冰激凌和玫瑰水,藏红花,开心果和奶油制成。
Large chunks of the polar ice disintegrated then, and scientists have established that the sea level rose 20 to 30 feet.
当时温度上升到只比今天略高的水平,然后出现了极地冰大解体,科学家发现当时海平面上升了20到30英尺。
The temperature rose and the summer has been approaching to us. It is the perfect time to have some green bean shaved ice.
气温骤升,似乎可以闻到夏天的气息,来盘绿豆沙冰降降温。
Annual discharge from melting ice into the Arctic Ocean rose about 10 percent, or 460 cubic kilometers.
冰川融化流入北冰洋的水年度流量增加了约10%,合460立方千米。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense walk of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
“泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
White wines, rose, and Champagne bottles are opened in ice buckets.
而白酒,香槟则是在冰桶里被打开的。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice, which rose over 100 feet out of the water beside her.
泰坦尼克号及时转了方向,勉强避开了高耸在它旁边超过海面一百英尺的一块巨大的冰墙。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
“泰坦尼克”号的急转弯正好比开了从它旁边漂浮而过的一座浮出水面一百英尺硕大无 比的冰墙。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
“泰坦尼克”号的急转弯正好比开了从它旁边漂浮而过的一座浮出水面一百英尺硕大无 比的冰墙。
应用推荐