Former President of the US, Ronald Reagan, began as an actor when he was a young man.
美国前总统罗纳德·里根年轻时,一开始做的是演员。
When former President Ronald Reagan fell and broke his hip at the age of 89, he joined a group of more than 350,000 elderly Americans who fracture their hips each year.
美国前总统罗纳德·里根在89岁时摔倒摔伤臀部,他加入了每年有35万多名髋部骨折的美国老年人的行列。
In 1980 we saw the arguments for Mr Ronald Reagan and made them: he seemed to offer better solutions to the problems that then faced America, and the West generally, than did Mr Jimmy Carter.
1980年,我们认可罗纳德·里根先生的观点,并选择他:与吉米·卡特先生相比,对于当时美国和西方国家普遍面临的问题,他似乎提供了更好的解决方案。
His personal physician who was with him at the time attempted to resuscitate my brother, as did the paramedics who transported him to Ronald Reagan UCLA Medical Centre.
当时在场的我弟弟的私人医生和将他送到加州大学洛杉矶分校罗纳德·里根医疗中心的医护人员都曾试图帮助他恢复知觉。
America's tax take is at its lowest level for decades: even Ronald Reagan raised taxes when he needed to do so.
美国的税收是几十年来的最低水平:即使是罗纳德里根也在不得已的情况下提高了税收。
I've embraced the vision of John F. Kennedy and Ronald Reagan through a strategy that reverses the spread of these weapons and seeks a world without them.
我赞同约翰·肯尼迪和罗纳德·里根的远见,要求采取遏制这类武器扩散的战略,寻求没有核武器的世界。
She is considering following fellow actors Arnold Schwarz enegger into politics and Ronald Reagan into the White House.
她正在考虑效仿同为演员的阿诺德·施瓦辛格进入政界和罗纳德·里根入主白宫。
As she lays out her life story in 413 pages, Palin is profuse in her praise for two father figures who, she says, have been highly influential: Ronald Reagan and God.
她在413页的书中将自己的人生故事展示于人,其中佩林对两个有极高影响力的父亲式人物赞不绝口:罗纳德·里根和上帝。
Ships and aircraft from the Ronald Reagan Carrier Strike Group are conducting re-supply missions in northeast Japan following the devastating 9.0 earthquake and tsunami.
在毁灭性的9.0级地震和海啸发生后,来自美国罗纳德•里根号航母大队的船只和飞机正在日本东北部执行补给任务。
Perhaps he will turn out like Ronald Reagan.
或许能够成为下一个罗纳德·里根。
The world stage seemed just the right size for her, as she chaffed her conservative soul mate Ronald Reagan or flattered the “new man”, Mikhail Gorbachev.
在她跟她的的保守的精神伙伴罗纳德·里根打趣时,或是在奉承新人米哈伊尔·戈尔巴乔夫时,这个世界看来恰好是适合她驰骋的舞台。
For Richard Nixon, Ronald Reagan and Mr Carter it was the cold war.
就理查德·尼克松,罗纳德·里根,卡特先生而言,该局意味冷战。
People tend to forget that Ronald Reagan often gave ground on policy substance - most notably, he ended up enacting multiple tax increases.
人们往往忘了罗纳德·里根经常在实质的政策上面和反对者们达成妥协——尤其是,他曾最终颁布多重增税法案。
Ronald Reagan and Bill Clinton had to deal with the fallout from Iran-Contra and Monica Lewinsky respectively.
而罗纳德·里根和比尔·克林顿则分别要处理“伊朗门”和莫尼卡·莱温斯基所带来的后果。
This is similar to what Ronald Reagan did in the 1980s.
这与罗纳德·里根在1980年代所做的类似。
The efforts of the NCCC in 1976 delivered North Carolina to Ronald Reagan at a point where his primary campaign was collapsing, and stiffened his spine for subsequent runs for office.
在罗纳德·里根首站竞选失败的时候,NCCC于1976年的努力为他在北卡州的选举中获得了胜利。这次胜利也加强了罗纳德·里根在以后竞选中的信心。
He was a tireless advocate of supply-side economics: the man who persuaded Ronald Reagan to abandon deficit-hawk Republicanism in favour of aggressive tax cuts.
他是供给学派的积极倡导者:他说服了罗纳德·里根放弃赤字的鹰派共和而支持积极减税。
Ronald Reagan trailed Jimmy Carter 39% to 47% ten days before the 1980 election.
1980年大选前十天,罗纳德里根还以39%比47%的劣势落后于吉米卡特。
Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.
罗纳德·里根正盯得苏联招架不住。
Ronald Reagan was staring down the Soviet Union.
罗纳德.里根正盯得苏联招架不住。
It was Margaret Thatcher and Ronald Reagan whose policies won the Cold War and brought about the end of that monstrous blight on history, the Soviet Union.
玛格丽特·撒切尔和罗纳德·里根的政策赢得了冷战胜利,让可怕的苏联走到了历史的尽头。
It has backed conservatives such as Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
它支持过保守主义者,例如罗纳德·里根和玛格丽特·撒切尔。
Even the sainted Ronald Reagan was willing to raise taxes when circumstances required.
即使是德高望重的罗纳德·里根当年在大环境需要的情况下也愿意提升税收。
Well, it used to be Ronald Reagan.
原来是罗纳德·里根。
The election of Jack Kennedy was the first sign that the cult of youth was flowering but then came the dominance of Ronald Reagan and Francois Mitterrand in the 1980s.
杰克·肯尼迪的当选则标志着青年崇拜的首度繁荣,但是到了80年代,接着就迎来了罗纳德·里根和弗朗索瓦·密特朗的统治。
During their visit, they learned Ronald Reagan has 4, 500 Sailors; 1, 500 work for Carrier air Wing 14, which deploys with 61 aircraft and about 90 pilots.
在此行中,他们得知罗纳德·里根号上有4500名水兵,第14舰载机联队有1500人,装备有61架飞机并拥有90名飞行员。
In the 1980s Ronald Reagan battled the Soviet union while also reducing taxes for the wealthy, destroying unions and rolling back social welfare payments.
20世纪80年代,罗纳德·里根在与苏联抗争的同时为富人削减税收,破坏了团结并减少了社会福利开支。
In the 1980s Ronald Reagan battled the Soviet union while also reducing taxes for the wealthy, destroying unions and rolling back social welfare payments.
20世纪80年代,罗纳德·里根在与苏联抗争的同时为富人削减税收,破坏了团结并减少了社会福利开支。
应用推荐