When I rode it to the lobby on my way to lunch, the door refused to open.
当我吃午饭时乘电梯去大厅,门开不了了。
May: Maybe.. Oh, I see the Jungle Flying Train. I once rode it. It was very exciting.
可能吧。哦,我看到丛林飞车了。我曾经坐过,太刺激了。
He asked me several questions about it. He rode it. He showed it to his friends and colleagues nearby.
他问了我很多关于车子的问题,还骑了上去,去跟附近的朋友和同事炫耀。
He didn't let the village boys ride it, but he rode it round and round the square while the boys tried to push him off.
他没有让村里的男孩骑,不过就算那些男孩想把他拉下车,他还是在广场那儿一圈又一圈地骑。
I bought a bicycle immediately after I came to Beijing from Changsha a few years ago, after which I almost rode it to everywhere especially on our campus, because it saved my time and energy as well.
多年前,当我从长沙来到北京时,就立刻买了一辆自行车,从此,我几乎每天骑着它奔向北京的每一个角落,特别是在大学的校园里,它为我节省了大量的时间和精力。
He too turned aside and rode on the left side of it.
他也调转方向,在路的左边骑马。
If you ask the question "How did you get here?", it can bring in "I have this old, broken-down vehicle" or "I rode the bus with these crazy people who were laughing at silly jokes in the back."
如果你问“你是怎么到这里来的?”这样的问题,它便会引出“我开我那辆破旧车来的”或“我乘坐公共汽车来的,车后面那群疯子讲一些无聊的笑话而哈哈大笑”。
It was still starlight when she left the palace on a snow-white donkey, and rode away from the Nile River straight to the west.
当还是满天星辰的时候,她骑上一头毛发雪白的驴子离开宫殿,从尼罗河出发向西直奔。
United rode their luck to a greater or lesser extent in their three successful European Cup finals: this time it ran out completely. They met a side with all the skill in the world, and it showed.
曼联在它三次成功的欧冠决赛之旅中或多或少受到了运气的照顾:这次它彻底出局了,它遇上了一个拥有世界上所有技巧并将其展现了出来的对手。
After exploring the area around Shirley's burg, John and his sons rode over Sandy Ridge to survey the property below Black Log Mountain. It was here in a long narrow valley they decided to settle.
在探究了歇里斯·伯格周围的地区之后,约翰和他的儿子们翻过桑迪山脉,在布莱克拉格山下面勘察了土地,他们决定就在这条狭长的山谷里定居下来。
This morning, I rode my bike in to work (a distance of about 10 miles), and it felt great.
今天早晨,我骑车去上班(大约10英里的距离),感觉棒极了。
We rode the trains and traveled around as tourists for several weeks - it was an incredible trip and a lot of fun.
我们乘火车,以游客的身份游览了好几个星期——那是一个愉快的旅程,充满了欢乐。
The basket being large and heavy, Car had placed it for convenience of porterage on the top of her head, where it rode on in jeopardized balance as she walked with arms akimbo.
篮子又大又重,卡尔为了走路方便些,就把篮子放在头顶上顶着,当她两手叉腰走路的时候,篮子就在她的头顶上危险地摇晃着。
When America wanted a nuclear deal with India, it rode a coach and horses through the NPT.
当美国想与印度做核交易时,直接越过了国际核不扩散公约组织。
A black horse was waiting for him on the other side, tied to a tree, and he mounted it and rode away wherever his fancy took him, the dog always at his heels.
一匹被拴在树上的黑马正在岸边等着他。他骑上马朝着向往的地方疾驰而去,而他的狗总是跟随在他左右。
All in all, it was a pretty cushy assignment: the dogs stayed in 5-star hotels and rode in vehicles tailored to their comfort and safety.
总之,它们的任务相当轻松:在5星级酒店呆着,有专门为它们准备的安全舒适的车坐着。
He rode home, but the singing had so deeply touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it.
他回到了宫中,那歌声已经深深地打动了他,他每天都要骑马去森林里听。
The four lawyers rode along, one behind another; for the path way was narrow, and the mud on each side of it was deep.
因为路很窄并且路两旁的泥很深,所以这些律师一个接一个的骑着马。
In a selfless act of scientific bravery, they strode confidently in front of it as it rode towards them at a brisk walking pace, only to see it stop in its tracks and reverse.
出于科研勇气,当机器人轻快的驶向他们的时候,他们自信的在它面前走动,结果机器人停了下来掉过头去。
Historians estimate that up to 4.5 million people rode the Sky Ride before it was taken down after the fair's closing.
据史学家估算,在“天空之旅”与展会结束拆除之前,约有450万名游客乘坐过它。
Shackle, was taken from a zoo to a Texas church where it rode out the storm with other worried residents.
帅克被从动物园带到了一个田纳西教堂,它和其他焦虑的居民一起在那躲避暴风。
She spotted a bicycle and rode on it.
她看见一辆自行车,骑着它。
We left. It was raining, he hailed a cab for me, and we hugged without looking at each other. I got into the cab and rode away.
我们离开餐馆。那是正下着雨。他为我叫了一辆出租车,我们彼此没有看对方地进行拥抱。我钻进车内离开。
I rode my bike yesterday and broke it.
我昨天骑车时把我的自行车摔坏了。
Daylight at last found them before the wall of Paris. The barrier was closed and strongly guarded when they rode up to it.
清晨的阳光终于在巴黎的城墙前照到了他们身上。他们走近的时候路障关闭着,并有重兵把守。
Daylight at last found them before the wall of Paris. The barrier was closed and strongly guarded when they rode up to it.
清晨的阳光终于在巴黎的城墙前照到了他们身上。他们走近的时候路障关闭着,并有重兵把守。
应用推荐