The exoplanet is a few times the mass of Earth, but it should still be small enough to be rocky rather than a gas giant like Jupiter.
这个系外行星的质量是地球的几倍,但是它足够小,能够由岩石构成,而不是像木星是一团巨大的气体。
Though the researchers have no direct proof that the new planet is rocky, its mass means it is not a giant gas planet like Jupiter, they said.
尽管目前研究人员还没有直接证据证明这是一颗岩状行星,但是他们宣称,这颗行星的质量表明,它并不是一颗类似木星的巨大气体行星。
Yet a rocky world named Kepler 10b is being described by astronomers as one of the greatest discoveries in history – a ‘missing link’ between Earth and the giant planets made of gas.
一个命名为开普勒10的岩石星球被天文学家描述为历史上最伟大的发现之一—地球与巨大星球关于气体缺失了链接。
PLANETRISE: In an artist's conception, rocky moons orbit a gas giant in a distant planetary system.
行星升起:在艺术家的想像图中,在一个遥远的行星系统内,一颗岩石卫星围绕一颗气体行星旋转。
The team think it is rocky because it weighs only five times asmuch as Earth—too little for a gas giant.
他们之所以认定它是一颗岩状行星,是因为它的质量仅为地球的五倍——与气态行星相比实在相去甚远。
TheMemphisGrizzlies: Giant "grizzly bears" range the Rocky Mountains in the US and Canada. They do not live anywhere near the city of Memphis, which is on the Mississippi.
孟菲斯灰熊队身体硕大的灰熊分布在美国与加拿大境内的洛基山脉,在孟菲斯市(位于密西西比河岸边)附近的任何地方都不是它们的栖息地,那为什么孟菲斯队以灰熊命名呢?
The planet orbiting this star is very different -- with a mass of only about 12 Earths it is likely to be a giant rocky planet: a so-called "super-Earth."
环绕这颗恒星公转的行星与众不同——其质量仅约为12 颗地球,可能是一颗巨星岩石行星:所谓的“超级地球”。
Checkpoints dotting Sinai’s rocky wastelands prevented the Bedouin from reaching their area’s main cash-cows: the peninsula’s tourist resorts, its oil installations and its giant cement factory.
核心就在于在西奈这片荒芜的土地上贝都因人无法将其势力范围触及到当地最富庶的东西:半岛上的旅游业资源,石油资源和大型水泥厂。
Checkpoints dotting Sinai's rocky wastelands prevented the Bedouin from reaching their area's main cash-cows: the peninsula's tourist resorts, its oil installations and its giant cement factory.
核心就在于在西奈这片荒芜的土地上贝都因人无法将其势力范围触及到当地最富庶的东西:半岛上的旅游业资源,石油资源和大型水泥厂。
All the land between the Rocky Mountains and the Mississippi River from Texas to Saskatchewan used to be a giant expanse of prairie.
全部土地在落矶山脉和密西西比河之间从德克萨斯州到萨斯喀彻温省过去是一个巨大的广阔的大草原。
All the land between the Rocky Mountains and the Mississippi River from Texas to Saskatchewan used to be a giant expanse of prairie.
全部土地在落矶山脉和密西西比河之间从德克萨斯州到萨斯喀彻温省过去是一个巨大的广阔的大草原。
应用推荐