Astronomers group asteroids into different classes based on how the rocks reflect light in space.
天文学家通过在太空中反射光的方式将小行星分门别类。
Earth has avoided such an event since in part because of Jupiter's gravitational field which limits our exposure to space rocks.
地球之所以避开了这样的危险,是因为木星引力场的作用,使得地球并不是完全“暴露”在太空岩石的危险之中。
In their quest for water on our planet's satellite, researchers have had to rely on the analysis of lunar rocks that US Apollo space missions brought to Earth in the late 1960s and early 1970s.
在他们对于在我们这颗行星的卫星上是否有水的追求下,研究者们不得不依靠美国阿波罗太空任务带来将20世纪60年代末和70年代早期地球月球岩石带回地球进行分析。
The Earth has been whacked by big space rocks in the past.
过去地球已经多次受到大型空间陨石的打击。
These abilities are key to discovering not only killer space rocks but huge Numbers of much more common phenomena, from planet-size bodies in our solar system to far-flung cosmic cataclysms.
这些性能是观测的关键,不仅可以发现致命的太空陨石也可以发现庞大数量的更加普遍的天文现象,从我们太阳系行星大小的物体到广泛遥远的宇宙大爆发。
He reached under the table and pulled out a bucket of gravel, then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.
他伸手到桌下取出一桶碎石,接着,他将一些碎石倒进瓶子里,并摇晃着瓶子让碎石顺着石块之间的间隙里漏进瓶中。
But they're still suspiciously close together, suggesting that perhaps some great collision in the solar system sent a scatter-shot of space rocks headed our way.
而上述博提施和希克苏伯鲁两次撞击是如此可疑地接近,暗示了这样一种假设——太阳系发生过几次巨大的碰撞,其中一些散射的宇宙岩石飞向了我们的星球。
The rocks are astronomical orphans: Scientists can’t connect meteorites in the lab to the asteroid in space that spawned it, a knowledge gap known as the asteroid-meteorite connection problem.
这些太空岩石属于超大号“孤儿”:科学家一直以来都无法根据实验室中某块陨石来判断其究竟来自哪颗小行星,这种知识缺口被称为“小行星-陨石联系”问题。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
In the original conditions, reservoir rocks and fluids inside the pore space in the pressure equilibrium, once the oil drilling, this balance was destroyed.
在原始条件下,油层岩石与孔隙空间内的流体处于压力平衡状态,一旦钻开油层,这种平衡就被破坏。
He reached under the table and pulled out a bucket of gravel, then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.
他伸手到桌下提出一桶碎石,将碎石倒进瓶子里,摇晃瓶子让碎石漏进石块的间隙里去。
It appears that the earth was formed out of rocks floating in space.
地球似乎是由漂游在太空中的岩石形成的。
There is fractal property in pore space of reservoir rocks. The fractal dimension can be used to describe quantitatively the complexity of pore structures.
储集层岩石的孔隙空间具有良好的分形特征,孔隙结构的分形维数可以定量描述孔隙结构的复杂程度。
Fluid in sedimentary basin is a part of geofluid. Basinfluids are all of the fluids which pass through and occupy the pore space of the basin rocks.
沉积盆地中的流体是整个地流体的一部分,是指通过和占据盆地岩石孔隙空间的所有流体。
The hydrothermal sedimentary rocks are closely related to gold mineralization in space, which indicates that the Baguamiao gold deposit belongs to the hot water sedimentation (transformation) type.
热水沉积岩与金矿化空间关系密切,说明八卦庙金矿属于热水沉积(改造)型金矿床。
Fractures constitute the main accommodation space for petroleum in the reservoir, and the key to the exploration of the buried hill hydrocarbon reservoir is to find fractures in rocks.
裂缝是储层内油气的主要储集空间,寻找岩层内的裂缝是潜山油气藏勘探的关键。
Then he dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.
然后,他把一些碎石倒入瓶中,并晃动瓶子,使得这些碎石自然地下落以填充大石头之间的空隙。
There is a close space-time relation between Mesozoic Yanshanian intrusive rocks and gold deposits in the Wulong area, eastern Liaoning province.
辽东五龙地区中生代燕山期侵入岩类在时空上与金矿关系密切。
There is a close space-time relation between Mesozoic Yanshanian intrusive rocks and gold deposits in the Wulong area, eastern Liaoning province.
辽东五龙地区中生代燕山期侵入岩类在时空上与金矿关系密切。
应用推荐