It's important to make the data and knowledge of the World Bank available to everyone, "World Bank President Robert B." Zoellick said.
世界银行集团罗伯特。B .佐利克说:“我认为重要的是让人人都能受益于世界银行的数据和知识。”
Like others, World Bank Group President Robert B. Zoellick has made clear that he wants to see this go to 50% over time.
与其它领导人一样,世界银行行长罗伯特。B .佐利克明确表示,希望将这一比重逐步增加到50%。
“We want to help countries manage this downturn with financing to help minimize its impacts and by assisting them in designing supportive policies,” says World Bank Group President Robert B. Zoellick.
“我们希望帮助国家应对这场衰退,通过资金和通过帮助它们设计支持性政策来最大限度地减轻衰退的影响,”世界银行集团行长罗伯特B. 佐利克说。
The summit meeting is an outgrowth of the Global Tiger Initiative, introduced two years ago by the World Bank President, Robert B. Zoellick.
此届峰会是全球老虎倡议的结果,两年前由世界银行行长罗伯特b .佐利克首倡。
Speaking at the high-level event, World Bank Group President Robert B. Zoellick advocated for an integrated approach to the problem.
世界银行行长佐利克在高层会议上发言时,提出对问题采取综合性的解决方式。
In addition, President Robert B. Zoellick responded to a question from a member of the delegation at a forum for civil society groups and spoke with the delegation informally afterwards.
此外,作为公民社会组织较大型活动的一部分,该代表团还会见了罗伯特b .佐利克行长,并会见了其他技术人员。
Both will be visited by Robert B. Zoellick this week during his first trip to Latin America as World Bank President.
两座城市本周都将迎来一位客人——世行行长佐利克。 这是佐利克出任世行行长以来首次赴拉美地区访问。
Said World Bank Group President Robert B. Zoellick.
世界银行集团的佐利克行长说。
April 11, 2008 - the crisis of surging food prices could mean "seven lost years" in the fight against worldwide poverty, world Bank President Robert B. Zoellick said.
2008年4月11日—食品价格上涨危机可能意味着战胜全世界贫困的工作“损失了七年”,世界银行行长罗伯特b .佐利克说。
Looking ahead, the world would benefit from "multiple poles of growth," world Bank Group President Robert B. Zoellick said in a September 28 speech in Washington.
展望未来,全球将从“多极化增长”获益,世行行长罗伯特·佐利克9月28日在华盛顿发表的讲话中指出。
Said World Bank President Robert B. Zoellick.
世界银行集团行长罗伯特。B.佐利克说。
Robert B. Zoellick, President of the world Bank, said money was crucial to solving the short-term need for food aid to feed the world's hungry.
世界银行行长罗伯特·b·祖伊力克说,对于解决世界饥饿的短期粮食需求而言,钱是最主要的。
Robert B. Zoellick, President of the world Bank, said money was crucial to solving the short-term need for food aid to feed the world's hungry.
世界银行行长罗伯特·b·祖伊力克说,对于解决世界饥饿的短期粮食需求而言,钱是最主要的。
应用推荐