So, why did people's risk go up?
那么,为什么风险会上升?
If we go to war, innocent lives will be put at risk.
如果我们发动战争,无辜的生命就会受到威胁。
These variations are normal, and it's more useful to think of life as something that is ever evolving and changing, rather than a high risk enterprise where things could go wrong with one misstep.
这些变化很正常,我们不应把生活看作是运营一家高风险公司,一步错就步步错,而应把生活视为一个持续发展和变化的过程,这将会大有裨益。
"If I'm selfish, as long as I drink the water, I can go out of this room alive," he thought, "If I do as the note said, I might die of thirst. Should I take the risk or not?"
“如果我自私,只要我喝了这水,我就能活着走出这个房间。”他想,“如果我照纸条上说的做,我可能会渴死。我该不该冒这个险?”
If a child has to have a shunt or has seizures, their risk for long-term problems go up, as do those children who have an infection of the brain at any point in time.
如果孩子必须有一个分流或有癫痫,其存在长期问题的风险变大,就像那些不论何时患有脑部感染的孩子一样。
Why go to all that trouble - and face that possible risk - when you can just slip on a pair of colored contact lenses?
你明明只需带一副有颜色的隐形镜片就可以,为什么还要大费周章,面对可能的风险呢?
They are caused by unsustainable bubbles that go bust, and from excessive risk taking and debt leveraging by the private sector during the bubble.
造成这种现象的原因是无法持续的泡沫走向破灭,它们来自泡沫形成期间过分风险取向的投机,以及私营部门的债务杠杆。
You probably won't even risk injury or go hungry. At worst you might get a slightly critical review.
也许你甚至不会冒受伤或者挨饿的风险,最坏的情况是人们对你的评价不那么好。
So you have a choice between reducing the risk of data corruption and getting reduced performance or you can go for more performance and run an increased risk of data corruption.
所以你总是面临两种选择:要么付出性能降低的代价以降低数据丢失的风险;要么由于更高的性能,但同时也拥有较高的数据丢失的风险。
Whether you go it alone or work with an adviser, understand the level of risk you're assuming.
无论你个人理财还是有人建议,清楚知道你要承担的风险级别。
This makes it harder to say to what extent an association between obesity and disease is due to the fatness itself or to the risk factors that tend to go along with being fat.
这让肥胖与疾病之间的关联程度更难界定,到底是肥胖本身,还是“青睐”胖人的那些危险因素引发了疾病?
Losing yourself in laughter is proof that you are confident enough to risk a moment of joyful abandon. Go on — leap; go on — laugh.
沉浸在笑声中证明你足够自信冒上快乐地放纵一刻的危险。继续——跳;继续——笑。
Can you make the risk of stocks go away just by owning them long enough?
只要持股时间足够长就可以消除股票风险?
But before the presentation, as required by law, Yahoo's head of investor relations read the list of risk factors — things that could go wrong for shareholders and depress the stock even further.
在报告公布之前,雅虎的投资者关系主管按规定列举了一系列进一步降低股价的风险因素。
But, if one leaves it for later, there's an increased risk that prices may go up or the flight could be fully booked.
不过如果晚些买票,票价升高或者航班被订满的风险就会增加。
Poorer people are at higher risk of injury because they often live, work, travel and go to school in unsafe environments.
较贫穷者遭受伤害的危险更高,因为他们常常在不安全的环境中生活、工作、旅行和上学。
The bank now has to manage the risk of replicating the index; the provider faces the risk that the bank might go bust.
银行现在必须管理复制指数所带来的风险,提供者则面临银行可能会破产倒闭的风险。
The bank now has to manage the risk of replicating the index;the provider faces the risk that the bank might go bust.
银行现在必须管理复制指数所带来的风险,提供者则面临银行可能会破产倒闭的风险。
So risk-taking may be the way to go, given that failure is not that costly, but success is hugely rewarded.
因此,倘若失败者无需付出高昂的代价,而一旦成功回报巨大,那么人们就会不计后果地去冒险。
As ransoms go up and get paid, pirates will think it worth taking the risk.
伴随着赎金的提高和获赎,海盗认为这个风险是值得冒的。
Some of the gap can be attributed to fears that companies will go bust, a risk that has risen sharply with recession.
这种间隔可以部分归因于人们担心公司的破产风险将随着经济衰退急剧上升。
Risk assessment basically consists of providing the answers to three questions: What can go wrong?
风险评估基本上包括对如下三个问题提供答案:会出现什么问题?
Investors are wary of lending to Banks for even a few months, because of the risk that they may go bust or run out of cash.
但投资者即便对于向银行出借数月现金也非常谨慎,因为风险在于银行有可能倒闭,或耗尽现金。
The potential SEO boost is smaller than the potential risk that something will go wrong on your end, or on the search engines’ end.
搜索引擎优 化提高的潜力小于潜在风险,有些事物在网页或搜索引擎的末端会产生故障。
This allowed company finance directors (and speculators) to change their risk exposure depending on their view of where rates would go.
这使得那些公司金融主管(及投机者)可以将他们可以根据其对利率走向的开发,改变其所承担的风险。
This allowed company finance directors (and speculators) to change their risk exposure depending on their view of where rates would go.
这使得那些公司金融主管(及投机者)可以将他们可以根据其对利率走向的开发,改变其所承担的风险。
应用推荐