He said: "I heard Gerrard, Carragher and Riise say it has to be this season for them."
他说:“我听说杰拉德,卡拉格和里瑟说这赛季他们必须拿下些什么。”
Chelsea boss Jose Mourinho is considering a bid for Liverpool defender John Arne Riise.
切尔西的主教练穆里尼奥正在考虑他的下一个引援目标,利物浦的防守球员里瑟。
Riise admits the threat of new players has prompted him to stay sharp during the summer.
里瑟承认,新球员带来的威胁提醒他必须在夏天保持良好的状态。
And Riise has been encouraged by what he has seen from Liverpool's latest signings in pre-season.
见到利物浦在季前的最新签约,里瑟很受鼓舞。
Riise and Warnock are out for 10 to 15 days and Gabriel Paletta is injured after he had a kick on his knee.
里瑟和沃尔诺克将缺阵10到15天,而帕莱塔也受伤了,他的膝盖挨了一脚。
Save Cech saves low down with his feet from Riise at close range. The Norwegian is replaced by Peter Crouch.
第82分钟,扑救:切赫倒地后用脚挡住了里瑟近距离的射门,之后这位利物浦的挪威球员被克劳奇换下。
"I do miss the city and the fans," says Riise, speaking a few weeks before completing a move from Roma to Fulham.
“我的确很想念这个城市,我很挂念利物浦的球迷。”里瑟这样说——在他由罗马转会到富勒姆的几周前。
John Arne Riise insists he is determined to stay with Liverpool despite being linked with a January move to Aston Villa.
里瑟坚持自己决心留在利物浦,虽然有传言自己可能将在一月份开赴阿斯顿·维拉。
John arne riise this amusement park is Sweden's largest amusement park, play here, visitors can experience the thrilling feeling.
里瑟本游乐园是瑞典的最大的游乐园,在这里游玩,游客们可以体验到惊心动魄的感觉。
Riise thinks Didier Drogba is Chelsea's main danger-man but backed Liverpool's strikers to pose an equal threat at the opposite end.
里瑟认为切尔西的德罗巴是最危险的球员,但是在另一边,利物浦的前锋也有着同样的威胁。
Benitez had yet to reveal his intentions in the transfer market, but it was at this point Riise knew he was fighting for his Anfield future.
那时,贝尼特斯还没表示他在转会市场的决心,但那一刻开始,里瑟已经明白他得为自己在安菲尔德的位置而奋斗。
Riise was also involved on another famous night against Italian opposition - the 2005 Champions League final. What did you make of that game?
里瑟同样参加了另外一场著名的抗战意大利球队的比赛,那是2005年欧洲决赛,你对这场比赛怎么看?
The gaffer told me he saw me and John Arne Riise as the main competition at left back because Djimi Traore has been told he can leave the club.
老大告诉我里瑟和我是左后卫的主要竞争人选,因为特劳雷已被告知可以离开俱乐部。
Jamie Carragher has been ruled out of Liverpool's crucial Champions League qualifier on Tuesday and John Arne Riise is rated extremely doubtful.
卡拉格已经确定无缘下周二利物浦关键的一场欧冠资格赛,而里瑟是否能参赛也非常充满疑问。
Big signing: After three years at Roma, left back John Arne Riise has moved back to the Premier League where he previously starred for Liverpool.
重要签约:在罗马征战三年以后,左后卫里瑟回归英超,那个红色的梦开始的地方。
John Arne Riise is looking to stay at Liverpool for the rest of his career and has been working hard since the end of last season to press for a new contract.
约翰·埃伦·里瑟期待可以在他的足球生涯效忠利物浦,为了能得到一份新合同,他自上赛季末开始就一直非常努力的训练。
Riise scored a superb goal in the pre-season friendly against Werder Bremen on Tuesday, while Andrei Voronin impressed with a brace and Fernando Torres made his debut.
周二,里瑟在季前对阵不来梅的友谊赛中打进精彩进球,同时沃洛宁的积极给大家留下深刻印象,托雷斯则上演了处子秀。
In other friendly internationals, John Arne Riise played 90 minutes in Norway's 2-1 defeat to Croatia, while Dirk Kuyt was brought off at half-time as Holland beat Russia 4-1.
在其他的国际友谊赛中,里瑟打满了90分钟但是挪威1:2输给了克罗地亚,同时库伊特在半场时被换下,荷兰4:1击败了俄罗斯队。
With less than a week to go before the final in Athens, John Arne Riise looks ahead to the biggest game in European football and explains why there's more to AC Milan than just Kaka.
还有不到一周就要去雅典了,约翰·里瑟展望欧洲足球最重要的比赛并解释为什么米兰比卡卡更重要。
John Arne Riise has emphasised the need for an early goal at Anfield on Tuesday when Liverpool aim to overturn a one goal deficit in the Champions League semi-final second leg against Chelsea.
里瑟强调,如果利物浦想要领先一个球的话,就需要在周二在安菲尔德举行的对切尔西的冠军杯四分之一决赛第二场比赛中提前进球。
John Arne Riise has emphasised the need for an early goal at Anfield on Tuesday when Liverpool aim to overturn a one goal deficit in the Champions League semi-final second leg against Chelsea.
里瑟强调,如果利物浦想要领先一个球的话,就需要在周二在安菲尔德举行的对切尔西的冠军杯四分之一决赛第二场比赛中提前进球。
应用推荐