Giving the right speech at the right place, at the right time will help you win more popularity.
在适当的时间、适当的地点做一个恰当的自我介绍,它会为你赢得更多欢迎。
I tried to make contact with my new son-in-law, Randy. I wanted to give him the old "you-better-her-right speech" but no one seemed to let me get that close.
我试着与我的新女婿兰迪接触,我要给他一套老式的“你要好好待她”的讲话,但好象没有人让我得到这个机会。
Precisely this Noble Eightfold Path: right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration.
正是此八圣道:正见、正志、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。
They are merely exercising their right to free speech.
他们仅仅是在行使言论自由的权利。
The ruling was a welcome affirmation of the constitutional right to free speech.
此裁决是对言论自由这一宪法权利的受人欢迎的肯定。
Many experts in constitutional law have warned that the rule violates the right to free speech.
很多宪法专家已警告说,该条例违反了言论自由权。
Ask your friends or colleagues for content ideas. This will help you decide on the right angle and structure of your speech.
向你的朋友或同事征求内容上的意见。这将有助于你确定演讲的正确视角和结构。
If there's a microphone in front of you, adjust it to the right height, rather than forcing yourself to stoop during the speech.
如果你面前有一个麦克风,把它调到合适的高度,而不是强迫自己在演讲时弯腰。
As Pablo and I nervously waited for the results, I was told that my speech was so successful that I was the right person to be class president.
当巴勃罗和我紧张地等待结果时,有人告诉我,我的演讲非常成功,我是担任班长的合适人选。
If the name is not right then speech will not be in order, and if speech is not in order then nothing will be accomplished.
名不正则言不顺, 言不顺则事不成!
I would give a positive speech urging them to do the right thing, then Mandela would demand that the parties sign on to his proposal.
我发表一个积极的讲话,敦促他们做出正确选择,然后曼德拉再要求他们各派在他提出的协议上签字。
Satellite phones—often the only ones working right after a disaster—used to be clunky contraptions that could only transmit speech.
卫星电话——通常是受灾后唯一能有效作业的——曾是设计拙劣、只能用来传送语音的装置。
Because even as a person, right now, whatever now or before I give this speech, I didn't need to know things that I need to know on Sunday or in the evening.
因为即使现在作为个人,不管是现在还是我在演讲之前,我需要的东西和我在,周日或者晚上需要的东西不同。
I thought Mr.Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me.
这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”
What I said maybe not definitely right and I will take more energy to study the question in next stage. I hope that you have learnt something from my speech.
可能讲得不一定对,下一个阶段还会花很大精力研究这个问题,希望对大家有所启发。
If we accept this idea, then there's a very strong case for Knapp and Michaels being right. Really there's no significant or important difference between language and speech.
如果我们接受这个观点,那么Knapp和Michaels就很可能是正确的,语言和言语之间真的没有什么重大差别。
The speech was right on its merits.
就演讲本身而言,该演说是对的。
Will Smith is right on in this speech.
威尔斯密斯正在进行他的演讲。
The left hemisphere controls movement in the right side of the body and, for most people, speech as well.
左半球控制身体右侧的活动,并且对大部分人来说,也控制着语言能力。
I knew right then I should scrap the speech in favor of the five-minute option, but I didn't.
我立刻明白,应该丢掉讲稿,选择只做五分钟的演讲,但是我没有这样做。
Right now, he knows that I am concentrated on finding and typing some figures of speech, and I am sure that my final rhetorical question, at last found, will be rewarded by an unfair bite.
现在,他知道我全神贯注的寻找并输入一些修辞格,我确定,终于找到的最后一个反问句,将得到奖赏——被不公平的叮咬一口。
With women, speech is a specific area located primarily in the front left hemisphere with another, smaller specific area in the right hemisphere.
女性左脑前侧一处特定区域是控制说话的主要部位,另外还有一处较小的特定区域则位于右脑内。
Interestingly, the researchers found that blind people only use the right visual cortex for understanding ultrafast speech.
有趣的是,研究人员发现盲人只能利用右侧的视觉中枢来理解快速的语言信息。
His speech denied the right of Palestinians to declare a nation and he even vowed to block any peaceful Palestinian efforts to claim their legal rights at international organisations.
他的演讲否认巴勒斯坦人有权宣布建国,他甚至发誓要阻止任何巴勒斯坦人通过和平努力争取其在国际组织中的合法权益。
I should say that, conclude my speech by reminding all of you that, we should use our voices and to speak out with passion and conviction, for that is right and our right.
我应该说,结束我的演讲,它提醒你们所有的人,我们应该用我们的声音,说不出话来充满热情和信念,因为那是正确的,而我们的权利。
Ackermann suspects that this may be because the right brain is specialized for processing low-frequency information, which is typical of speech, but this theory is still unproved.
Ackermann怀疑这可能是因为右侧大脑专门负责处理低频率的信息,说话就是很典型的一种,但这个假说还没被证实。
Finally woke up at the right time and then did one more practice speech, before driving to the event.
终于是准时醒来,在驱车去大会前,又练习超过1次。
Finally woke up at the right time and then did one more practice speech, before driving to the event.
终于是准时醒来,在驱车去大会前,又练习超过1次。
应用推荐