选择正确的措辞。
But what is the right language for a particular problem?
对于特定的问题,什么才是恰当的语言呢?
But is it the right language for your personality?
但是它是否适合你的个性呢?
There no right language or wrong language any more than are right or wrong clothes.
这里没有所谓的“正确的语言”或者“错误的语言”,就好象没有正确或者错误的衣服。
Localization is all about getting the right text to the user, in the right language.
本地化全部是关于用正确的语言获得正确的文本给用户的。
Mr Smith may not be a banker but he needs to talk the right language to get that support.
也许史密斯先生并不是银行家,但要想得到支持,他可得说对了话。
Reduced coupling between app and infrastructure enables picking the right language for each job.
降低应用和基础设施之间的耦合,使得人们可以针对不同的工作选择不同的语言。
You have worked hard to learn English. But is it the right language for your personality? Take this quiz and find out.
你一直在努力地学习缈英语。但是它是否适合你的个性呢?做这个测试来找出答案吧。
Odors are expressible in language, as long as you speak the right language. It changes the way you perceive the world.
气味无需语言,但可以用语言来表达,只要你说对语言,便能改变你看世界的目光。
Some translators are in their 60s and 70s and in poor physical condition - and some don't even speak the right language.
有些翻译已经六七十岁了,而且身体极差 有些甚至还说不好话呢。
If you don't believe that it pays to think before you speak, let me show you what a difference the right language tweak can make.
你不相信三思而后言的说法,那就让我来告诉你“说对话”和“说错话”的区别有多大。
Which means that bilingual people have to constantly solve a cognitive problem in order to use the right language at the right time.
这就意味着,为了在合适的时候使用合适的语言,会说双语的人必须随时解决语言认知问题。
No one is looking for perfection in a love letter. Just write what is in your heart, and you'll be using exactly the right language.
没有人会渴望完美的情书。仅仅写一下你心里的想法,你就会找到最合适的语言。
Smell doesn't need language. Odors are expressible in language, as long as you speak the right language. It changes the way you perceive the world.
气味无需语言,但可以用语言来表达,只要你说对语言,便能改变你看世界的目光。
In a world of increasing communications and fusions of cultures, we have to be flexible in adjusting ourselves and use the right language to suit the occasion.
在这个资讯发达、文化交融的世界里,我们必须有伸缩性地调整自己,在适当的场合用适当的语言。
“Vocabulary” isn’t just a superficial matter; having the right language to express an idea may help you clarify your thoughts (which translates into more productive decisions).
“语言”在这里并不单单指它的表面意思,会运用得体的语言来表达会帮助你清晰地陈述自己的想法(这些想法会转换成有用的生产决策)。
Picking the right language is not about the dream language you want to learn (although there is nothing wrong with that). In this case, we're specifically talking about learning speed.
选择正确的语言,不是你想学什么语言就学(尽管没有错)。但一些情况下,我们应该具体讨论学习速度。
The ability to choose the right language for a variety of development scenarios is a tremendous advantage for almost any developer, but particularly those working on complex enterprise systems.
为不同的开发场景选择正确语言的能力对于任何开发人员来说都是巨大的好处,而对于那些处理复杂企业系统的人来说尤其如此。
According to this hypothesis, the acquisition processes create sentences in the second language, right?
根据这个假设,习得过程用第二语言创造句子,对吧?
For most people, the left half of the brain controls linguistic capabilities, but some people have their language centers in the right half.
对大多数人来说,左脑控制语言能力,但有些人的语言中枢在右脑。
Therefore, people who have suffered a serious stroke on the left side of the brain without suffering any such impairment must have their language centers in the right half.
因此,那些左脑严重中风却没有任何损伤的人,他们的语言中枢一定在右半脑。
Language belongs to everyone, so most people feel they have a right to hold an opinion about it.
语言属于每个人,所以大多数人觉得他们有权对其持有意见。
We use our left side for language more, and our right side when we need to pay attention.
我们更多地使用左侧(大脑)来组织语言,需要注意力的时候使用右侧(大脑)。
Those of you who are right-handed, which comprises about nine out of ten people, have language in your left hemisphere.
你们中惯用右手的人,也就是十分之九的人,语言功能位于左半球。
Our courses, totalling 20,000 hours of content in 20 different languages, guarantee you language skills you can use right away.
我们的课程总共囊括了二十种不同语言的内容,总时长达两万个小时,这保证你能学到可立即使用的语言技能。
Yes — that's right — the XML becomes a direct part of the language.
是的——这是正确的——XML变成了这种语言的一个直接部分。
Coaching can encourage you to exhibit the right body language, ingratiate yourself with the interviewer and better communicate your skills and experience.
培训可以促进你展现恰当的肢体语言,很好的迎合你的面试官,培养你的交流技巧和经验。
Right now, the diagnosis often hinges on a person's language skills.
目前,阿斯伯格综合症的诊断一般视语言技能而定。
"It taps into emotional brain centres and appears to arise in the right brain, whereas most language production occurs in the left cerebral hemisphere of the brain."
它渗入大脑的控制情感的中心并且似乎是在右脑中右脑中出现,但是大部分语言的制造发生在大脑的左半球。
He continues: "Watson is a computer that uncovers meaning in our language, and pinpoints the right answer, instantly."
他继续说:“沃森是一台能够揭示我们语言意义,并能立刻精确指出正确答案的计算机。”
应用推荐