琼:太对了杰夫。
Joan: Too right Jeff. We could get some chocolate Easter eggs, jelly-beans and hot-cross-buns and start right away.
琼:太对了杰夫。我们可以弄点儿复活节巧克力蛋、豆胶糖和十字面包,然后马上开始。
The trick will be in replacing diseased cells with just the right kind of neuron, says Jeff Macklis, who studies neurogenesis at the Massachusetts Institute of Technology.
诀窍就在于:要用正确类型的神经元细胞取代病变细胞,麻省理工学院神经新生研究人员杰夫·麦克利斯说道。
Jeff: You're right, I didn't really get into identify management, which itself is a fairly broad topic.
Jeff:对。在这本书中,我并没有介绍身份管理,它是一个广泛的主题。
Most entrepreneurs -- think Howard Schultz, Steve Jobs, Jeff Bezos, Michael Dell -- are right brainers.
多数企业家,比如霍华德·舒尔茨、史蒂夫·乔布斯/Steve Jobs、杰夫·贝佐斯/ Jeff Bezos、迈克尔·戴尔/ Michael Dell都是右脑思考者。
Could you tell Jeff to call his mother right away?
你能告诉杰夫立即给他妈妈打电话吗?
杰夫:是这样的。
RITA: Jeff, your mother called. She wants you to call her right away.
丽塔:杰夫,你妈妈打电话来,她要你马上回电话,她的电话号码在这儿。
STEVEN: Jeff, you are the most important person on the set right now.
史蒂文:杰夫,目前你是剧组里最重要的人物。
Jeff: All right. All right. I'll start on it now.
杰夫:好吧,好吧。那我现在就动手。
杰夫:你是对的。
Jeff: You're right, a WSDL really defines the parameters, operations, content requirements and endpoints of SOAP-based web services.
Jeff:是的,WSDL定义了参数,操作,内容需求,以及基于SOAP的Web服务的端点。
杰夫:好吧,妈妈。
JEFF: I guess you're right. Time for a trip to the car dealer.
杰夫:我想你说的对。该去找找汽车商了。
Jeff: Yep - right to the door. She said I was a real gentleman.
杰夫:没错,一直送到门口。她说我是个真正的绅士。
RITA: Jeff, your mother called. She wants you to call her right away. She'll be at this number.
丽塔:杰夫,你妈妈打电话来,她要你马上回电话,她的电话号码在这儿。
STEVEN: Jeff, you are the most important person on the set right now. If you try harder, we can go faster.
史蒂文:杰夫,目前你是剧组里最重要的人物。如果你努把力,我们就能进行得快点儿了。
Jeff:. You're right. Lots of lovely ladies. But I drank so much after an hour I could hardly see straight. And my head! Oh my head!
杰夫﹕。你说得对。真是美女如云。但我喝酒喝得太多,一小时之后,就眼花撩乱。我现在头痛得很,哇,头痛!
You think Jeff is the right choice for Britta.
你认为杰夫是布瑞塔的最佳选择。
Jeff: Oh! I forgot. Wait right here and I will run to the store to get you something.
捷夫:噢!我忘记了。等在这儿,我现在就跑去商店给你买点东西。
JEFF: Well... I know a great restaurant right in town.
杰夫:呃⋯⋯我知道城里有家挺棒的餐馆。
JEFF: Well... I know a great restaurant right in town.
杰夫:呃?我知道城里有家挺棒的餐馆。
杰夫:我想你说的对。
Jeff: Oh my gosh! Is he all right? That's terrible!
杰夫:喔,我的天啊!他还好吗?真糟糕!
Jeff Hardy, left, and Matt Hardy, right, are still newcomers to this type of limelight.
杰夫哈,左,马特·哈代,权,仍然以这种类型的新人风头。
Jeff Hardy, left, and Matt Hardy, right, are still newcomers to this type of limelight.
杰夫哈,左,马特·哈代,权,仍然以这种类型的新人风头。
应用推荐