They stared right at me on the street;
他们在街上就那么盯着我;
The rabbit looked right at me , but he hopped away in fright!
白兔看了我一眼,但是他吃惊地跳走了!
Tilly never came back, "she said softly, looking right at me."
“蒂莉不会再回来了,”她声音低缓地说,目光正对着我。
I am flat-footed when someone comes right at me, angling for a fight.
当别人单刀直入时我就会手足无措,就想和人家干一架。
As you can see, she was looking right at me when I was taking the PIC.
正如你所看到的,她在寻找正确的我当时我考虑的知情同意。
Every time he would look right at me and smile, but I didn't do anything.
每次他都会看我朝我微笑,但我没做任何反应。
She looked right at me and smiled with all the might she had left in her weak body.
她望着我,用尽虚弱的身体上的所有的力气。
My stepmom came out of her room, looked right at me, laughed, and went back to bed.
我的继母走出她的房间,看了我的糗样,笑了,回去睡觉。
Liam Neeson looks right at me then, as if remembering something specific, as if it just occurred to him, though this cannot be.
连姆·尼森直视着我,好像想起什么特别的事,好像他刚刚想起这事,虽然这是不可能的。
I think the impossible is the lousiest excuse for others, but for me, it is the big beautiful eyes of opportunity staring right at me.
不可能是别人的借口,却是我的好机会,正睁大了眼睛望着我。
Today, I decided I'd take a nap in my car because I got to work very early. As I was waking up from my nap, I saw a cop looking right at me.
今天我起的太早了,就在车上打了个盹,醒来时发现有个警察在盯着我看。
The bus pulled up in the middle of the road and, "The driver looks right at me, lets three people off the second door in the back, looks at me, closes the door, slams the throttle and splits.''
公交车在路中间停了下来,“司机看了我两眼,然后打开后面的门让两三个人下了车,又看看我,就直接关上了门,猛踩油门开走了。”
Everyone just stares at me and makes sure I got it right.
大家都盯着我看,确保我算对。
She looked right down at me as if she were laughing because she was glad I was standing there.
她低头看着我,好像在笑,因为她很高兴我站在那里。
He almost snapped at me, "all right".
他几乎是冲我嚷道:“好吧。”
At that moment, I realized that although I was wearing the "mother's hat", the "hat" certainly didn't make me right all the time.
那一刻我意识到,虽然我带着“妈妈的帽子”,但这顶“帽子”当然并不会让我一直是正确的。
"Yes, right before he died," the woman answered, "in a low voice, he asked me weakly, 'Don't they sell any food at that pet store?'"
“是的,就在他死之前,”女人回答说,“他低声虚弱地问我,‘那家宠物店不卖食物吗?’”
She is also a PhD candidate in Economics and is doing research on the behavior of options prices in a phenomenon called the "Options smile," as she's smiling at me right now.
她也在攻读经济学博士学位,目前正在研究"期权微笑",也就是,期权隐含波动率微笑现象中的价格变动趋势,她现在正对我微笑呢
Along the curves and bumps in my life journey, I have been fortunate to have mentors to steer me in the right direction, to get me back on track and to cheer me on at the finish line.
在我崎岖的生命旅途中,我很幸运的拥有许多为我指引正确方向的良师益友,时不时的把我拉回正确的轨道,为我的成功而喝彩。
Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
正当那时,有三个人站在我们所住的房门前,是从该撒利亚差来见我的。
Treat yourself right if you're expecting to perform at your best (and, trust me, life's so much more fun when you're performing at your peak).
如果你想要表现的最好,正确的对你自己(相信我,当你处于巅峰时态时,生活会更有趣)。
He almost snapped at me, All right.
他几乎是冲我嚷道,“好吧。”
I was, I now realize, exactly the right sort of person to start a startup. But the idea terrified me at first.
我现在才意识到,当时我的确已经是一个很适合创业的人,虽然这个想法曾经让我感到恐惧。
One right-handed university dean told me that she taught herself to mouse with her left hand so she could jot notes at the same time with her right.
一个右撇子的大学学院院长告诉我,她训练自己使用左手来操纵鼠标,这样她就能在同一时间用右手来写东西。
Both were at just the right level for me to get a working knowledge of both technologies.
对我来说,它们都是适合的水平,使得我能够得到这两种技术的应用知识。
The road stretches out ahead of us. Along it somewhere he will ask me not to drop him right at the school entrance, and he'll stop correcting people who think I'm his grandfather.
公路在我们眼前延伸,在路上的某处,他会叫我不要把他丢在学校门口,并且,当人们认为我是他祖父时,他会停下来指正他们。
The bathroom was at the end of corridor and I would always feel as if something was walking right behind me.
洗手间在走廊的尽头,每次我去那的时候,总有种身后有人跟着的感觉。
The bathroom was at the end of corridor and I would always feel as if something was walking right behind me.
洗手间在走廊的尽头,每次我去那的时候,总有种身后有人跟着的感觉。
应用推荐