The puns are an important traditional rhetoric device.
双关是一个重要的传统辞格。
Parody is a common rhetoric device in the Chinese advertisements.
仿拟是汉语广告中一种较为常见的修辞手法。
Metonymy is more a cognitive mode of human beings than a rhetoric device.
转喻不仅是一种修辞格,更是人类的一种认知模式。
Punning is a rhetoric device composed by the similarity in pronunciation and divergence in meaning.
双关修辞格是一种依靠语音的相似和意义的分歧形成的修辞格。
Traditionally, metaphor has been viewed as a pure linguistic phenomenon and studied as a rhetoric device.
传统的隐喻研究把隐喻视为纯粹的语言现象,作为一种修辞手段进行研究。
By Irony, a rhetoric device, we get a language style in which the literal meaning is different from its real one.
修辞反讽带来的是所言非所指的语言形态,语言表面意义和实际意义不一致。
The basic claims of this approach are: metaphor is not simply a rhetoric device, but a prevalent phenomenon in ordinary language;
隐喻是语言中一种无处不在的普遍现象,它不是少数有天赋的说话人或作家的专利,而是书面语和口语中都随处可见的现象;
Traditional studies usually regard metaphor as a rhetoric device, while modern studies view it more cognitively than rhetorically.
传统的隐喻学研究把隐喻当作一种修辞手段,然而现代隐喻学研究更把它看作一种认知现象。
Chapter three explores Sima Qian's dramatic rhetoric device in constructing the scenes through close reading and comparison of the text.
第三章主要通过文本的细读与比对,探究太史公用以建构场面的戏剧性修辞笔法。
Traditionally it is regarded as a completely linguistic phenomenon, a rhetoric device employed to achieve the effect of comparison in literary works.
传统上隐喻被认为是一种语言现象,是文学作品中用于比较的修辞手段。
Metaphor is traditionally viewed as a rhetoric device, and is employed in all kinds of writings such as poetry, prose, drama, scientific and other non-literary writings.
隐喻历来被看作是一种特殊的修辞手段,广泛用于各种文学作品中,包括诗歌、散文、戏剧及科技文章。
Regarding the expressive effect, one can see that this text of rhetoric device breaks the tedious and dull narration and adds the vitality to it, making the text vital and rich;
这种修辞文本的建构,从表达上看可以突破正常平实叙述的冗长沉闷而增添叙写的活力,使修辞文本生动而富有情味;
Iconicity functions both in cognition and representation. As a rhetoric device, language iconicity is found in every aspect of poetry helping to create images and bring about harmony.
象似性体现于人的认知过程中,又作用于人对客观世界自然、真实的描绘,语言象似性遍及诗歌的各个层面,起到修辞的效果,帮助实现诗歌形意和谐的审美功能。
Oxymoron is a rhetoric device that, by force of the surface contradiction of language forms, can express the ideas not only clearly and exactly but also more pithily, deeply and strongly.
矛盾的表达是借语言表层形式的矛盾,清晰明确而又更加简练、深刻、有力地表达思想感情的一种修辞。
Lexical cohesion, cohesion of sentence pattern, cohesion of rhetoric figure and parataxis cohesion are the main cohesive device of Chinese discourse.
词语衔接、句式衔接、辞格衔接和意合式的衔接是汉语篇章中主要的衔接方式。
Lexical cohesion, cohesion of sentence pattern, cohesion of rhetoric figure and parataxis cohesion are the main cohesive device of Chinese discourse.
词语衔接、句式衔接、辞格衔接和意合式的衔接是汉语篇章中主要的衔接方式。
应用推荐