The revenge of the Sith is Palpatine.
没有复仇。复仇的西斯只是帕尔·帕廷。
Naturally, a fan solicited his thoughts on Revenge of the Sith.
自然地,一个影迷恳求他说说对《西斯的复仇》的想法。
The Revenge of Gaia: Earth’s Climate Crisis and the Fate of Humanity
大地女神的复仇:地球气候危机及人类的命运 作者:詹姆斯•拉夫洛克(James Lovelock)
Second, we can have the global savings glut II: the revenge of the North.
第二种,我们会面临全球储蓄过剩第二代:北方的复仇。
Felucia was developed for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
费卢西亚是为《星球大战:第三集-西斯的复仇》设计的。
As we all know, Transformers 2: Revenge of the Fallen opens this week.
众所周知,《变形金刚2:复仇之战》这周上映。
The revenge of the bear. Interactive new media web design studio from Italy.
熊报复。互动新媒体网络由意大利设计工作室。
Medea tells the story of the jealousy and revenge of a woman betrayed by her husband.
“美迪亚”讲述了一个被丈夫抛弃的女人复仇的故事。
Such a child might regard " Transformers: Revenge of the Fallen" with fear and dismay.
这样一个男孩子要是看了变形金刚2,除了害怕和失望之外还能怎么想。
And I think, in some kind of way, they reached their apotheosis in 'Revenge of the Sith.
我认为,在某些方面,他们在《西斯的复仇》中达到了他们的最高境界。
Even the critically loathed "Transformers: Revenge of the Fallen" is awarded four stars out of five.
即使是饱受批评的令人讨厌的“变形金刚:复仇之战”,它获得四颗星(满分5颗星)评价。
The look of Christophsis is heavily inspired by concept art generated for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
克里斯托夫西斯的外观制作灵感主要来源于为《星球大战:第三集——西斯的复仇》绘制的概念画。
If you want to know where the global crisis came from, then, think of it this way: we're looking at the revenge of the glut.
如果你想知道这个全球性的危机来自哪里,那么,让我们这样想:我们看到的是过剩的报复。
Revenge of Nature is Tagore first successful play, represents the narration style of Tagore's play to a certain extent.
《大自然的报复》是泰戈尔第一部成功的剧作,一定程度上代表了泰戈尔戏剧的叙事风格。
As explained in dialog in Star Wars: Episode III Revenge of the Sith, they do not meet until after the death of Count Dooku.
正如在《星球大战:第三部——西斯的复仇》中的对白解释的那样,他们直到杜库伯爵死后才第一次碰面。
"Transformers: Revenge of the Fallen" is a horrible experience of unbearable length, briefly punctuated by three or four amusing moments.
“变形金刚:复仇的堕落”是一个可怕的经验,无法忍受的长度,简要地打断了三个或四个有趣的时刻。
The film grossed $68.5 million on its opening day domestically, becoming the biggest single-day Wednesday opening over Revenge of the Fallen's $62 million.
该片以6853万美元周三首映的票房成绩,超越《变形金刚2:堕落者的复仇》的6201万美元票房,刷新影史周三首映的票房纪录。
Working from the screenplay, the Episode III Creature Shop determined that Chewbacca and Tarfful would be the most featured Wookiees in Revenge of the Sith.
《第三部》生物制作部在研究剧本后决定,丘巴卡和塔弗尔将是《西斯的复仇》中最主要的伍基人角色。
And I design to go through the country that I may take revenge of them that have destroyed our country, and that have made many cities desolate in my realm.
决意要登陆,向那些破坏了我国领土,使国内许多城邑变成废墟的人复仇。
Earlier this year Transformers: Revenge of the Fallen took over 400 million Chinese yuan to break the box office record previously held by James Cameron's Titanic.
今年早些时候,《变形金刚:卷土重来》(Transformers:Revenge of the Fallen)卷走了4亿人民币,打破了先前由詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)的《铁达尼号》(Titanic)保持的票房纪录。
The revanche du berceau (“revenge of the cradle”) dreamed of by some romantic nationalists as retaliation for the British conquest of 1759 didn’t seem so far-fetched.
但一些理想的民族主义者以“摇篮的报复”来回击英国1759年的占领[1]这一梦想,却似乎没有如此深远的影响。
Now, according to data from TorrentFreak, "Star Trek" was downloaded nearly 11 million times this past year, just edging "Transformers: Revenge of the Fallen" (10.6 million).
据TorrentFreak网站的统计数据显示,在过去一年里,《星际迷航》在网上被下载了将近1100万次,紧随其后的是《变形金刚2》(1060万次)。
Now, according to data from TorrentFreak, "Star Trek" was downloaded nearly 11 million times this past year, just edging "Transformers: Revenge of the Fallen" (10.6 million).
据TorrentFreak网站的统计数据显示,在过去一年里,《星际迷航》在网上被下载了将近1100万次,紧随其后的是《变形金刚2》(1060万次)。
The fictional Caesar undergoes genetic modification and develops spoken language, among other advancements, that facilitate the revenge of this "damn dirty ape" against his human tormentors.
虚构的凯撒在经过了基因改良之后,逐渐进化出口头语言和其他能力,在这些能力的帮助下,这个“极其肮脏的猴子”向人类虐待者展开了复仇。
He added that performance also bodes well for the company's upcoming lineup, which includes Transformers: Revenge of the Fallen (June 23), Prototype (June 9), and X-Men Origins: Wolverine (May 1).
他还补充道,这样的表现也预示着公司即将上线的一连串游戏也会有很好的表现,包括《变形金刚:堕落者的复仇》(6月23日),《原型》(6月9日),《X战警前传:金刚狼》(5月1日)。
He added that performance also bodes well for the company's upcoming lineup, which includes Transformers: Revenge of the Fallen (June 23), Prototype (June 9), and X-Men Origins: Wolverine (May 1).
他还补充道,这样的表现也预示着公司即将上线的一连串游戏也会有很好的表现,包括《变形金刚:堕落者的复仇》(6月23日),《原型》(6月9日),《X战警前传:金刚狼》(5月1日)。
应用推荐