Where the above-mentioned issues by the responsible parties.
凡出现上述问题的由当事人负责。
Does the environmental management planning process involve all responsible parties?
是否环境管理规划(策划)过程涉及了所有责任方?
Blaise Lempen says the international community has been unable to establish "effective mechanisms" for bringing the responsible parties to trial.
他说,国际社会无法建立有效的机制把杀害记者的罪魁祸首绳之以法。
Governance involves establishing responsibilities and empowering responsible parties, whereas management involves making sure the governance policies actually occur.
治理涉及到建立相关职责和授权负责方,而管理则涉及到确保治理策略实际执行。
Objective To investigate the selection of lowest grade of injury in compensation of adverse drug reactions (ADR) for responsible parties, and analyse the characteristics.
目的探讨药品不良反应(adr)中相关责任方对最低伤害补偿级别的选择,并分析其特征。
As a responsible member of the SCO, China is ready to work with other member states, observer states and other related parties to make due contribution to a peaceful and bright future of Afghanistan.
作为上海合作组织负责任的一员,中方愿同本组织成员国、观察员国及有关各方一道,为实现阿富汗和平美好的未来作出应有的贡献。
We call on relevant parties to adopt a responsible attitude, make active interactions and meet each other halfway so as to bring the situation back on the track of dialogue and consultation.
我们呼吁有关各方采取负责任的态度,积极互动,相向而行,推动局势尽快回到对话协商轨道。
We call on relevant parties keep calm, exercise restraint, adopt a responsible attitude and do more things conducive to easing the situation and safeguarding peace and stability on the Peninsula.
我们呼吁有关方保持冷静克制,采取负责任的态度,多做有利于缓和局势、有利于维护半岛和平稳定的事情。
We hope relevant parties press ahead with the Palestine-Israel peace talks in an earnest and responsible manner, creating conditions to fundamentally promote peace and stability of the Middle-East.
我们希望有关方面认真、负责地推进巴以和谈,为从根本上促进中东地区的和平稳定创造条件。
We call on relevant parties to keep calm, exercise restraint and adopt a responsible attitude to prevent recurrence of such tragic incidents.
我们呼吁有关方保持冷静克制,采取负责任的态度,切实防止再次发生不幸事件。
We will increase efforts to identify the parties responsible for production accidents and prosecute them.
加大安全生产事故责任追究和处罚力度。
If you decide to give your contact information to our joint promotion partner, Frito-Lay is not responsible for the 3rd party content or the use of information by such 3rd parties.
如您选择给我们联合销售的搭档提供联系方式,Frito - Lay方不负责第三方的活动内容或信息的使用。
In L/C transaction, the banker is responsible to pay money and tender documents on behalf of both parties.
信用证(L/C---lettle of credit)是一种有条件的银行付款承诺,承担第一付款责任,是一种银行信用,代替买卖双方负责付款和提交单据,对进出口双方(特别是彼此不熟悉的客户)的利益较有保障。
In addition, IBM is not a party to or responsible for any transactions you may enter into with third parties, even if you learn of such parties (or use a link to such parties) from an IBM site.
另外,即使您从IBM网站了解到这些第三方(或通过链接访问它们),您和这些第三方之间的任何交易与IBM无关,IBM不对此负责。
The involved parties in the governance council should be also responsible for process standardization across the enterprise.
治理委员会的各参与方还应该负责跨企业的流程标准化。
For this pattern, the client is responsible for creating the correlation id and passing it to the service provider via whatever mechanism has been agreed upon by the two parties.
对于这个模式,客户机负责创建相关性标识(correlation ID)并通过双方已同意的任一种机制将其发送给服务提供者。
Parties shall not be responsible in damages or otherwise for any failure of performance of the agreement other than the payment of money if such failure results from Force Majeure.
任何由于不可抗力而导致的损失,或者引发的对于合同义务的无法履行和延误,将不承担违约责任。
BMW Brilliance is not responsible for the contents of websites that are maintained by third parties and there-fore waives its liability for any links from this website to other websites.
对于第三方维持的网站的内容,宝马华晨概不负责,因此,宝马华晨不因本网站连结的其他网站承担责任。
In connection with the performance of this Agreement, each party shall be responsible for damages caused by his fault to third parties whether by positive act, imprudence, neglect or want of skill.
履行本协议时,各方须对因自己的过失,不论是积极行为、鲁莽、疏忽或缺乏技术而给第三方造成的损害负责。
Producers, or their third parties, are responsible for the separate collection of their own WEEE.
生产者,或他们的第三方代理,有责任负责分类回收他们自己的WEEE。
Yeah, it's called the Public Relations Coordinator, responsible for planning evening parties and other forms of recreation.
当然,这个职位叫公共关系专员,专门负责策划各种夜间派对和其他娱乐项目。
However, the reality is in previous cases the courts simply asked the two parties to divide the responsibility if there was no evidence to show who should be held responsible.
然而,在现实生活中,如果没有证据证明谁该负责任,法庭会直接让原被告双方共同承担责任。
The technical expertise necessary to be a good front end engineer is a vast and complicated terrain made more complex due to the parties you're ultimately responsible to serve.
成为优秀前端工程师所要具备的专业技术,涉及到广阔而复杂的领域,这些领域又会因为你最终必须服务的各方的介入而变得更加复杂。
Status Offline Parties shall not be responsible in damages or otherwise for any failure of performance of the agreement other than the payment of money if such failure results from Force Majeure.
如果该合同不能正常履行是由不可抗力引起,合同各方均毋须对货物灭失负责也毋须对合同履行失败负责,只需履行付款责任。
Whereas illegal expropriation and use of land have caused damages to parties concerned, the party responsible shall bear the responsibilities of compensation according to law.
非法批准征收、使用土地,对当事人造成损失的,依法应当承担赔偿责任。
Whereas illegal expropriation and use of land have caused damages to parties concerned, the party responsible shall bear the responsibilities of compensation according to law.
非法批准征收、使用土地,对当事人造成损失的,依法应当承担赔偿责任。
应用推荐