Though for most organisms the sudden appearance of new resistance is rare, this is not the case for all pathogens.
尽管对于大多数生物而言,突然出现新耐药性的情况很罕见,但也不是说所有病原体都如此。
It results in a higher efficacy against a broader spectrum of pathogens and is known to prevent micro-organisms from developing resistance to the antibiotic substance.
从而针对更广谱的病原体产生更强疗效,而且,也能防止微生物产生对抗生素的耐药性。
All organisms display some degree of general resistance.
一切有机体都有某种程度的一般抗性。
Due to the growing resistance of many organisms to antibiotics, this approach may be the only one available for use against microbes resistant to all known antibiotics.
由于病原体对抗生素越来越强烈的抵抗,这种方法可能是抵抗微生物对现有已知抗生素耐药性的唯一途径。
This flora serves to crowd out the growth of harmful organisms, thus providing another measure of resistance.
这些细菌丛旨在排挤有害微生物的生长,从而提供另一种免疫的方式。
OBJECTIVE To investigate the distribution and drug resistance of Gram-positive organisms infection in our hospital and offer scientific basis for reasonable usage of antibiotics.
目的了解本院革兰阳性球菌的临床分布与耐药现状,为临床医师用药提供依据。
Objective To investigate the characteristics of the organisms of deep-venous catheter (DVC) tip culture and their antibiotics resistance.
目的探讨深静脉导管送检标本的病原学特征及细茵耐药性。
Particularly, combined detection of drug resistance may help obtain early diagnosis and more directed antibiotic therapy and strain identification of resistant organisms.
可简便、快速地检测细菌、真菌、衣原体和支原体的耐药基因,尤其联合检验对临床早期诊断、治疗及鉴定耐药菌株及亚型具有一定价值。
Particularly, combined detection of drug resistance may help obtain early diagnosis and more directed antibiotic therapy and strain identification of resistant organisms.
可简便、快速地检测细菌、真菌、衣原体和支原体的耐药基因,尤其联合检验对临床早期诊断、治疗及鉴定耐药菌株及亚型具有一定价值。
应用推荐