For the sake of the safety of the hostages and the success of the rescue efforts, please understand that I'd rather not disclose more details.
为了人质的安全,为了营救工作的顺利进行,请你能够谅解,我在此不便透露进一步细节。
An attempt to rescue other guerrilla hostages in 2003 had ended in disaster, when ten were killed by their captors.
2003年曾经试图营救过其他人质,结果失败了,导致10名人质被杀。
I wish I'd sent one more helicopter to rescue the hostages.
我多希望我能再多派一架直升机去解救人质。
Direct action (DA), facing the enemy targets. Tasks may include targeted on land or water, to rescue the hostages, ambushed by the enemy, and so on.
直接行动(DA)——正对着敌军目标前进。任务可能包括袭击陆上或水上目标、解救人质、伏击敌人等等。
The attempt to rescue the hostages failed miserably.
营救人质的行动很不幸地失败了。
In order to keep justice and to mop up the evil gang, Jackie starts to investigate and rescue the hostages.
为了保持司法的公正和扫荡恶势力团伙,成龙开始进行调查和解救人质。
Rescue the hostages and destroy enemy equipment, and destroy the enemy's resistance, the destruction of tropical rain forests in a series of drug LABS, etc. Exciting task of waiting for you.
解救人质,摧毁敌人装备,消灭敌人的反抗,摧毁热带雨林里的毒品实验室等等一系列紧张刺激的任务等着你。
Rescue the hostages and destroy enemy equipment, and destroy the enemy's resistance, the destruction of tropical rain forests in a series of drug LABS, etc. Exciting task of waiting for you.
解救人质,摧毁敌人装备,消灭敌人的反抗,摧毁热带雨林里的毒品实验室等等一系列紧张刺激的任务等着你。
应用推荐