Paths and secondary roads were improved only at the request of communities who were willing to participate in construction and maintenance.
只有在那些愿意参与建设和保养公路的社区提出要求后,乡间小路和二级公路才有所改善。
A person who agrees to serve as mediator between two warring factions at the request of both abandons by so agreeing the right to take sides later.
如果一个人在双方的要求下同意充当交战双方的调解人,那么他就会同意以后站队的权利。
The evacuation is being organized at the request of the United Nations Secretary General.
应联合国秘书长的要求,该撤离正在进行中。
What gave Vinnie confidence to make her request of President Lincoln?
是什么让薇妮有信心向林肯总统提出请求?
When your dog obeys a simple request of "come here, sit", it is showing obedience and respect for you.
你的狗服从一个简单的“过来,坐下”的指令,这是它对你表示服从和尊重。
Project 'a' has a Request of type "Problem."
项目'A '拥有一个“Problem”类型的请求。
All I request of you is to be honest with me.
我对你的根本要求就是要诚实。
Cancel the skip request of an activity instance.
取消活动实例的跳过请求。
Upon the request of the committee, weve conducted the report.
应委员会的请求,我们完成了这份报告。
The judge consented to the request of the prosecution counsel.
法官同意控方律师的请求。
The request of the Sough Korean side is unreasonable and groundless.
韩方的要求是毫无道理、毫无根据的。
Once data is returned, another request of the same type is made.
一旦数据返回,同样类型的请求又被发出。
Coming to China at the request of the Chinese side for settling claims;
应中方要求来华解决索赔问题的;
The final coroner's report was withheld by request of the Los Angeles police.
最终的验尸报告已被洛杉机警方要求扣留了。
The time limit may be extended for 15 days at the request of the Requesting State.
经请求国请求,上述期限可以延长十五日。
So, in this case, we are using the adapter to make a synchronous request of the broker.
因此,在这里我们使用适配器同步代理的请求。
To suit local needs and customs, housing plans were modified at the request of the communities.
为了满足当地的需要和传统,住房设计按照社区的要求进行了修改。
2you have granted him the desire of his heart and have not withheld the request of his lips.
他心里所愿的,你已经赐给他。
The final method here, timerCallback, is used by the timer to start the request of the new message.
这里的最后一个方法是timerCallback,由定时器用来启动新消息请求。
The council approved the one-month extention on Friday at the request of the United States and Britain.
在美国和英国的要求下,安理会于星期五同意延长一个月。
James nodded and said that Cairo was in an adjoining room muzzled at the request of the Secret Service.
James点头,说Cairo在邻近的房间里,应特工的要求戴上了口套。
Think about the times you made a request of someone using voicemail, e-mail, or text messaging to convey it.
想想那些你用语音邮件、电子邮件或文本消息向某人传达请求的时候。
From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.
基甸从那里上到毗努伊勒,对那里的人也是这样说。毗努伊勒人也与疏割人回答他的话一样。
This USES Python's standard httplib to connect to the server, make an HTTP request of type WSDL, and get the response.
它将使用Python的标准httplib来连接到服务器并发出“WSDL”类型的http请求,然后获取响应。
And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey.
基甸又对他们说,我有一件事求你们,请你们各人将所夺的耳环给我。
In 1952, on the request of UNESCO, he wrote Race and History, which was to become a classic of antiracist literature.
1952年,应联合国教科文组织之请,他撰写了《种族与历史》一文,该文后来成为反种族主义文献的经典。
Elizabeth had mentioned her name to her mother on her ladyship's entrance, though no request of introduction had been made.
她走进来的时候,虽然没有要求人家介绍,伊丽莎白还是把她的名字告诉了她母亲。
Elizabeth had mentioned her name to her mother on her ladyship's entrance, though no request of introduction had been made.
她走进来的时候,虽然没有要求人家介绍,伊丽莎白还是把她的名字告诉了她母亲。
应用推荐