With this consoling idea, I leave you, madame, and most prudent wife, without any conscientious reproach for abandoning you.
我带着这个宽慰的念头离开了你,我审慎的夫人,我虽然离开了你,但良心上却并无任何遗弃你的内疚。
Sometimes it is what others had done to us; sometimes it is our own self-reproach for things we had done or not done, feelings we have had or not had.
有时候是别人对我们做的事,有时候是我们对于自己做过或没做过的事情的自责,或者我们曾经有或者没有过的感觉。
Let my name stand among those who are willing to bear ridicule and reproach for the truth's sake, and so earn some right to rejoice when the victory is won.
让我的名字和这些人并列—愿为真相忍受嘲笑与斥责,并在胜利后赢得快乐权利的人。
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
求你除掉我所受的羞辱和藐视。因我遵守你的法度。
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.
我们听见辱骂就蒙羞,满面惭愧,因为外邦人进入耶和华殿的圣所。
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
But as for the esteem of the others, it is a reproach in itself.
但是别人对他的器重,却实在是一种责备。
That may not seem fair - industry groups have played dirty for years smearing climate scientists - but researchers will need to be above reproach.
这或许不公平——产业集团多年来一直想尽办法诋毁气候科学家——但研究人员需要得到理解。
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
I had other problems, but except for occasionally being hardheaded, Hillary was above reproach.
我还有其它的麻烦,但希拉里除了偶尔比较固执外,没有任何值得责备的地方。
But the comparison is also a reproach, because it highlights growing concern that Google is now too powerful for its own good, or that of the industry, or indeed that of the world at large.
说批评是因为这种说法也突出了另外一个问题,人们逐渐担心:Google的过度壮大是对其自身有利,亦或是对整个计算机行业有利,还是真的对整个世界有利。
Hear, o our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity.
我们的神阿,求你垂听,因为我们被藐视。求你使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。
Some people think it is beyond reproach, while others express their accusations for this behavior.
有些人认为这是无可非议的,而其他人则表示了对这一行为的谴责。
We do not say these things as a reproach, for none of the above are in fact your direct fault.
我们说这些话并不是要斥责,实际上前述没有一个是你们直接犯的错误。
Wes pauses over his sandwich. His eyes reproach me for my scant faith in the magic of Christmas.
维斯不再揉捏三明治,但他的眼神因为我对圣诞魔法信心不足在责怪我。
When this happens the habit of blaming outside factors for our lot in life inevitably sets in, and we lose ourselves in a negative spiral of envy, strife, disappointment, anger, and reproach.
当我们陷入这种幻想时,对于我们生活的际遇很难避免不去激活我们责怪外在因素的习惯,然后我们就会迷失在嫉妒、争吵、失望、愤怒、以及责难的负面漩涡中。
You shouldn't reproach the children for forgetting birthdays. You're pretty bad at remembering dates yourself.
你不应指责孩子们忘记生日,你自己在记日期方面也极差。
I consider my book on Bergson to be typical in that respect. and today there are people who laugh and reproach me for having written even on Bergson.
我认为我论柏克森的书就是典型这种情形。今天还有人嘲笑我评论柏克森,并略有微词。
Better, therefore, is the just man that hath no idols: for he shall be far from reproach.
故此还是没有偶像的义人好,耻辱决来不到他身上!
Mom-shaming refers to the public reproach of a mother for actions or opinions that are perceived to be inappropriate or harmful to her children.
“妈咪耻辱”是指公众对某位母亲横加指责,认为其行为或观点不起当或对孩子有害。
Saying within themselves, repenting, and groaning for anguish of spirit: These are they, whom we had some time in derision, and for a parable of reproach.
他们必将懊悔心伤地彼此叹息说:「这就是我们曾一度讥笑侮辱过的那人!
Should you reproach yourself for indulging?
你该为这种沉迷责备自己吗?
It's a displacement activity, used to dispel the self-reproach or discomfort that we feel for not doing something else.
这是一种转移,用来消除我们对无所事事的自责感和不安感。
It's a displacement activity, used to dispel the self-reproach or discomfort that we feel for not doing something else.
这是一种转移,用来消除我们对无所事事的自责感和不安感。
应用推荐