A report on the 12-week trial, published earlier this year, suggested that drinking water before meals does lead to weight loss.
有关这一长达12周的实验的报告于今年早些时候发布,报告披露,饭前饮水确实会导致体重减轻。
At the end of the week, the men, whose mean weight starting out was 105 kilograms, had lost on average about 1.5 kg, the researchers report 4 February in Obesity.
一周之后,这些人的平均体重在105千克的基础上减掉了1.5千克,研究者将结果报告于2月4日的《肥胖》杂志。
The new report gives health care professionals consistent information about how they should advise women on their weight, before, during, and after pregnancy.
这份报告给健康保健专业人员提供长久持续的信息,教会他们如何给产前、怀孕中和产后的妇女们在体重方面提出建议。
"Virtually everyone agrees that a person's weight has an impact on the chances for a long and healthy life," the report reads.
报告说,事实上每个人都承认人的体重对于寿命和健康的影响。
"The report says the effect was" considerably greater "than that of birth weight and did not depend on how thin or fat the mother was."
报告说,这种影响比出生体重对肥胖造成的影响显著得多,并且与母亲的胖瘦无关。
According to health Canada on August 18, 2008 issued a report that the medicine reducing weight, thyroid hormone and sibutramine can cause of disease.
据加拿大卫生部在2008年8月18日发布的一份报告中显示,减肥药中的甲状腺激素和西布曲明会引发患者的癫痫病症。
Recently I have been writhing a report on the proposal to cancel women's weight-lifting in Olympics and tournaments.
最近我正在写一份关于建议取消奥运会及世锦赛中女子举重项目的报告。
A separate U. S. report found that married couples put on weight through 'marital synchronicity' - a Shared environment of too much calorie-rich food and not enough exercise.
另一项来自美国的研究发现,已婚夫妻会通过一种“婚姻同步性”而双双体重增加,这种同步性体现在夫妻俩的生活环境相同,吃高热量食物,并且运动不足。
A separate U. S. report found that married couples put on weight through 'marital synchronicity' - a Shared environment of too much calorie-rich food and not enough exercise.
另一项来自美国的研究发现,已婚夫妻会通过一种“婚姻同步性”而双双体重增加,这种同步性体现在夫妻俩的生活环境相同,吃高热量食物,并且运动不足。
应用推荐