Meanwhile, local initiatives are promoting the renting out of the existing donkeys.
与此同时,当地政府也在推动出租现有的驴。
If housing takes more than 25% of your income, for example, consider moving to a cheaper place or renting out an extra room.
例如,如果住房花费了你25%以上的收入,那么你可以考虑搬到更便宜的地方,或者把多余的房间租出去。
There is no more renting out my mind and diluting my mission.
我的思想没有租给别人,我的使命没有被淡化。
Schools may earn extra money by renting out their premises.
学校可以通过出租校舍挣到额外的收入。
A woman renting out the costumes handed Mr. Ma a leather holster.
出租服装的女人递给马先生一只皮带。
Amazon has pioneered the renting out of cloud-based computing capacity.
亚马逊通过出租基于云计算的计算能力在这一方面率先迈出一步;
I am thinking of renting out my house for the summer while I am away.
我正在考虑夏天不在家时把我的房子租出去。
Thank you for choosing prime property, we will expedite renting out.
非常感谢您选择派美地产,我们会尽快帮您出租房屋。
No road of ice and snow experience the driver not renting out advice to avoid accidents.
没有冰雪路面经验的驾驶员不建议租车出门,以免发生意外。
My time is now completely yours; there is no more renting out my mind and diluting my mission.
现在我的时间完完全全是你们的了;我的思想没有租给别人,我的使命没有被淡化。
Nicole Kidman is renting out her "extraordinary, high-floor residence" in New York's West Village.
妮可·基德曼证出租她在纽约西村不同凡响的高层住宅。
While Celia does time for renting out a grow house, Nancy cozies up to a Mexican drug cartel.
虽然西莉亚时间不长的房子出租了,南希科齐斯到一个墨西哥贩毒集团。
Theyve built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space.
他们在这儿盖了那末多的办公楼,现在都租不出去。
Renting out items is a way in which those with lower income can benefit from the sharing economy.
那些低收入者能够从分享经济中获利的方式就是出租物品。
They've built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space.
他们在这儿盖了那末多的办公楼,现在都租不出去。
They've built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space.
这句话翻译到中文的意思就是:“他们在这儿盖了那么多的办公楼,现在都租不出去。
I've spoken at great length about the importance of owning your own time vs. renting out your mind.
我已经讲过很多重要的东西关于自己支配时间和为别人打工之间的对比。
Some local entrepreneurs are also setting up phone kiosks, renting out their cell phones by the minute.
有些本地的创业家也设立了电话亭,以分钟计费出租他们的手机。
China's export model, then, still consists in big measure of renting out cheap Labour and land to foreigners.
中国的出口模型,依然在很大程度上依赖廉价出租劳动力和土地给外国人。
The retired farmer would buy the corn on the open market, with the income he earned from renting out his tractor.
退休的农民可以利用拖拉机的租金在市场上购买粮食。
Members lived on earnings from family members or from renting out their brick ovens to artisans who hadn't joined the cooperative.
社员们依靠其他家人的收入度日,或者将砖炉租给当时没有加入合作社的工匠们,从而获得收入来维持生活。
Rent your house: If you go on vacation or are otherwise out of town for extended periods, you might consider renting out the whole house.
出租的房子:如果你要外出度假或者外出一段时间,你可以考虑把你的整件房子出租给别人。
It must stay in Viennese hands, says Mr Strache, otherwise it will only be a short step to renting out the Hofburg Imperial Palace to the French.
斯特拉赫认为,摩天轮必须掌握在维也纳人的手中,不然这就离将霍夫宫出租给法国人的行为只有一步之遥。
State law generally prohibits residents from renting out their homes (though not their cars) for less than 30 days, except in certain narrow circumstances.
州法规定,除少数特殊情况,禁止居民进行30天以下的房屋(虽然没有规定汽车可不可以)短租。
For instance, they do not get much from renting out VIP boxes at their grounds on match days: Italian businesspeople tend to take clients to dinner or the opera;
比如说,在比赛日里,他们不能从出租场地中贵宾包厢这一项上得到可观的收益:意大利商人往往邀请客户共进晚餐或者观赏歌剧;
Margarita and her husband and their two little daughters had all moved to one small room of their beautiful old home and were renting out the three remaining others.
玛格·瑞特和她的丈夫,还有他们的两个小女儿都搬到了这幢漂亮的老宅子的一间小屋子里住。其余的三间呢,则都租了出去。
They persuaded some landlords to let them slice up four-bedroom apartments into as many as 10 smaller rooms, which they then started renting out to young Japanese women.
她们说服一些房东把四个卧室的公寓改造成十个小房间,然后开始向年轻的日本女性出租。
They persuaded some landlords to let them slice up four-bedroom apartments into as many as 10 smaller rooms, which they then started renting out to young Japanese women.
她们说服一些房东把四个卧室的公寓改造成十个小房间,然后开始向年轻的日本女性出租。
应用推荐