It reminds me of what a woman said of him.
这使我想起一个女人说过他的话。
It reminds me of what a woman once said of him.
这使我想起了一位女士曾经说过他的话。
This reminds me of what we did during our holidays.
这让我想起假期中我们做过的事。
The movie reminds me of what I have seen in Beijing.
这部电影使我回想起了在北京所看到的情景。
It always reminds me of what I had experienced in the past.
它总是令我想起我过去所经历的。
This reminds me of what we did together during our holidays.
这使我想起我们在假期一起做的事。
But seeing you two together just reminds me of what you did.
一看到你俩就让我想起你的所作所为。
This reminds me of what happened in Paris when I was seventeen or eighteen.
这使我想起当我十七或十八岁时在巴黎发生的一件事情。
My friend's preparation reminds me of what happened back in the first century at Antioch.
我朋友的预备让我想到第一世纪安提阿教会所发生的事。
All these things mentioned-above reminds me of what Mr. Foucault said, that is "Power is saying".
这些事使我想到了福柯先生的话:话语即权力。
“It’s scary, ” he said. “It reminds me of what you could find in southern Europe 15 years ago, during the worst years in Italy or Greece.”
“形势严峻”他说:“这让我想起十五年前的西欧,类似糟糕的情况发生在意大利及希腊。”
These times give me the opportunity to search my heart and confront feelings I may have. This time reminds me of what is important in my life.
这些时光让我有机会进行自省和面对我内心的感觉,提醒我生活中什么是重要的。
But, as my wife reminds me, we are among the greatest collection of medieval buildings in Italy. We should appreciate what we have.
然而妻子提醒我,我们现在身在意大利最伟大的中世纪建筑群中,该好好欣赏一下。
Bill Venners: What you've described reminds me a bit of brainstorming. You gather some people together to flesh out something you can't clearly see.
比尔:你的描述使我想起了一个小型头脑风暴。聚集了一些人,他们把本不清晰的图景描述出来。
He said, 'I'm really tired, but I just have to color!' His passion for art reminds me how happy I am to be a writer, and I think of what he said whenever I get a rejection letter.
我被他的创作热情所感动了,也使我更加热爱我的写作。就算当一度被退稿时,我也总会想起他说的这句话。
What you said reminds me of the story of Noah's Ark.
大牛:你这一说我倒是想起了诺亚方舟的故事。
His philosophy of aesthetics reminds me of a quote that went something like this: “Fashion is what seems beautiful now but looks ugly later; art can be ugly at first but it becomes beautiful later.”
他对于美的哲学可以这样来形容:“时尚当下看来漂亮,但日后即会丑陋,艺术起初或许丑陋,但最终会越变越美。”
What black humor that April Fool's Day held for me. The coming of every spring reminds me of that rainy day.
愚人节的黑色幽默一直萦绕着我。每年暮春,我都还会想起愚人节的那场雨。
He reminds me that some of what I learned must be secret and some can be Shared.
他提醒我,我所学到的一些必须保密,一些可以分享。
You know what reminds me of the better times?
知道什么让我想起美好的时光吗?
I have a goddess of a wife who sweats ambition and empathy and a daughter who reminds me too much of what I used to be.
我有一个女神般的妻子,她为理想和打动人而拼命努力,我还有个女儿,她让我回忆起我的很多过去。
So much of what I see reminds me of something I read in a book when shouldn't it really be the other way around.
我看见太多的东西让我想起一本书上所说的,是不是应该有另一种活法。
有些什麽会令你想起我?。
So much of what I see reminds me of something I read in a book, when, shouldn't it be the other way around?
我见到的很多事情都让我觉得,似乎我在某本书里读到过,难道事情不能变成另外一副样子吗?
Oh, yeah. What you said reminds me of one thing—which are your days off?
噢,对了。你的话提醒了我:你休哪几天呀?
It reminds me of the joke about the gorgeous girl who spoke about herself endlessly and then tried to make amends "But enough about me. Lets talk about you. Tell me what you like about me."
这让我想起了一个关于漂亮女孩子的笑话,她无休止地一直谈论着自己如何如何,然后补充说道:“关于我也就这么多,谈谈你吧,告诉我你都喜欢我什么。”
You know what it reminds me of?
你知道让我想起了什么吗?
That parable reminds me that we have to go for what we think we're fully capable of, not limit ourselves by what we've been in the past.
这则寓言式故事告诫我,我们无论做什么都要充满信心,全力以赴,不要受过去的限制。
That parable reminds me that we have to go for what we think we're fully capable of, not limit ourselves by what we've been in the past.
这则寓言式故事告诫我,我们无论做什么都要充满信心,全力以赴,不要受过去的限制。
应用推荐