First, backup your files to CD-ROM, DVD, or an external hard drive. Also remember to backup your Internet link collection Favouritemails.
首先将你的文件备份到CD - ROM、DVD、或外部硬盘,还要记得备份你的浏览器收藏夹和你的邮件。
Because this book is so important, remember to keep at least one backup of it.
因为这本手册如此重要,所以请记得至少要保存一个备份。
Editing the file incorrectly could prevent the server from being restarted, so it is highly recommended to create a backup before you edit this file. Remember also that this server.xml.
不正确地编辑文件可能导致服务器无法重新启动,因此强烈建议在编辑此文件前进行备份。
However, it is important to remember that testing here should also encompass non-functional requirements, including installation, backup, and failure procedures.
然而,记住此处的测试也应该包括非功能性需求是非常重要的,这些非功能性的需求有安装、备份和失败程序(failure procedure)。
After reverting to a backup in this manner, remember to issue a REFRESH cluster command on the restored queue manager to ensure that it has up-to-date information about the cluster.
用这种方法返回一个备份后,记得在恢复后的队列管理器上发出一个REFRESHCLUSTER命令,以确保队列管理器拥有关于该集群的最新信息。
If you mean it as a backup and an opportunity to return to the old state, remember that the version control system does that better.
如果你是想有一个备份用来恢复,那么记住版本控制系统做这个更加在行。
Remember, to be able to do a Emergency Recovery you must first backup your computer. Click One Button backup to backup your computer now.
记住,要进行紧急恢复,必须首先对计算机进行备份。单击“一个按钮备份”以开始备份计算机。
Remember to clean the tape drive before the next server backup.
请记住在下一次服务器备份前清洗磁带驱动器。
Remember, to be able to do a Emergency Recovery you must first backup your computer.
记住,要进行紧急恢复,必须首先对计算机进行备份。
Remember, to be able to do a Emergency Recovery you must first backup your computer.
记住,要进行紧急恢复,必须首先对计算机进行备份。
应用推荐