Even regular workers are feeling the pinch these days.
这些天,连正式员工都感到了压力。
So if entrepreneurs don't necessarily fade out with age, what about regular workers?
那么如果企业家们不一定会因为年纪太大而落伍那么一般的员工们呢?
No recent figures capture the effect of the latest slump, but before it started, more than half the female labour force was employed as non-regular workers.
尚无数据能反映出最新一轮衰退带来的影响,不过在此开始之前,有超过半数的女性劳动力正是以非正规的形式被雇佣。
The personal shares, the indentured laborers, the regular workers and the peasant workers reflect the trend of centurial evolution of Chinese laborers status.
顶身股、包身工、固定工与农民工反映百年中国劳动者身份地位演化走势;
Labour represents around 70% of Japanese business costs: though hard on individuals who are sacked, the rise of non-regular workers has let firms cut costs fast.
劳动力成本约占到日本商业总成本的70%:虽然对被解雇的人有些残酷,非正式工的增加让企业能更快地削减成本。
During the 1990s companies placed a greater emphasis on non-regular workers, often reducing or freezing the hiring of regular workers, in order to reduce costs.
上世纪九十年代期间,日本公司倾向于雇佣非正式员工,为了减少开支,刻意少雇佣甚至不雇佣正式员工。
We've already seen limited levels of unrest in the Russian countryside, where some workers have lost their jobs and others continue to work without regular paychecks.
我们已经看到,在俄罗斯农村出现了一定的动荡局面,部分工人失业,还有一些虽然继续工作,但工资未能正常发放。
Workers are attempting to remove the radioactive water from the tsunami-ravaged nuclear compound and restart the regular cooling systems for the dangerously hot fuel.
工作人员正试图把有高辐射积水从被海啸破坏的核化合物中分离出来,并且重启常规制冷系统以冷却这些危险的高热燃料。
We will establish a sound mechanism of regular pay raises for workers and strictly enforce the minimum wage system.
建立健全职工工资正常增长机制,严格执行最低工资制度。
"Regular" workers enjoy strong protection; the floating army of temporary, contract and part-time staff have almost none.
“普通”工人享有较强的保护体系;过渡时期那些大量的临时工、合约雇员及兼职人员却几乎没什么条款来保护他们。
It is still difficult and expensive to lay off "regular" workers.
但解雇正式员工仍然非常困难和昂贵。
They found that regular breaks enhance problem-solving skills significantly, inpart by making it easier for workers to sift through their memories in searchof relevant clues.
他们发现,定时休息能够显著提高解决问题的能力,这部分是通过使知识工人更加无忧无虑,从而在其记忆中仔细寻找有关线索。
The company engages in regular “random acts of kindness”: workers form a noisy conga line and single out one of their colleagues for praise. The praisee then has to wear a silly hat for a week.
Zappo公司定期开展“不经意的善良举动”活动:员工们闹哄哄地排成一队,选出一个同事来进行表扬,而这个被表扬的人在接下来的一周都要戴着一顶看起来很傻的帽子。
Under South Korean labor law, to fire a regular worker, a company must prove that it has an “urgent” management crisis and that it has done everything it can to avoid shedding workers.
根据韩国劳工法,如果解雇正式工,公司必须有足够的理由证明它正在面临管理危机,并且已经尝试过避免减员的各种手段。
Caffeine can also make workers more panicky, although regular users build up tolerance to such anxiety, he says. But caffeine's not the only active chemical in hot drinks.
他说,咖啡因也可以使员工恐慌不安,尽管经常饮用者能够忍受这种焦虑,但咖啡因并不是热饮中惟一的活性化学物质。
Injured workers receive a percentage of their regular wage.
受伤工人可领取他们正常工资的一部分。
According to Korean labor laws, normal workers are allowed to work only 12 hours per week overtime, in addition to the regular eight-hour working days.
根据韩国劳动法,在日常工作8小时的基础上,普通工人每周超时工作应控制在12小时以内。
“Non-regular” workers, as temps and part-timers are known, have increased from one-fifth to one-third of the workforce.
例如临时工与兼职工这样的非正式工,在工人总数占比从20%上升到33%。
Squads of lightly trained social workers monitor the city's older residents, paying regular house visits aimed at combating isolation and assuring that medical problems are attended to.
很容易就可以训练一队社区工人关注老年城市居民,为解决“空巢”进行有规律的、目标化的家庭访问并提供医疗保障。
The share of “non-regular” workers—which includes temporary, part-time and contract workers—has risen from 19% in 1989 to 33% today.
一极是“非正式员工”,包括临时工、兼职和合同工,他们所占的比重从1989的19%上升到现在的33%。
Hardest hit will be "non-regular" workers-those who work part-time, as day-labourers, for a fixed duration, or under agency contracts.
最受打击是非合同工——他们同临时工一样,在固定的时间兼职,待遇低于合同工。
They guaranteed their workers regular employment.
他们保证长期雇用他们的工人。
The POTS in the pile could be regular trash too, leftover from the meals of the construction workers.
这些罐子也是属于垃圾,是建筑工人吃饭的容器。
Regular health check-up for female workers and minor workers.
女职工、未成年工定期健康检查。
And this city would be spotless, with fresh-laid sewage pipes, fresh-dug drains, and an army of workers to deep-clean the streets on a regular basis.
理想中的城市还应该一尘不染,有着新铺设的排污排水管道,街道则由环卫工人定期大清扫。
Japan is giving social assistance to "non regular" workers, a group that has long been ignored.
日本为长期以来受忽视的“非固定”劳动者群体提供社会援助。
Japan is giving social assistance to "non regular" workers, a group that has long been ignored.
日本为长期以来受忽视的“非固定”劳动者群体提供社会援助。
应用推荐