The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。
Regardless of whether goals are achievable or well within management's perceptions of the employee's ability, if employees see them as unachievable they will reduce their effort.
无论目标是否可以实现,或者是否符合管理层对员工能力的认知,如果员工认为这些目标不可能实现,那么他们就会减少努力。
They affect everyone, regardless of whether they have a mental disorder or not.
无论他们是否有精神障碍,都会受到影响。
Adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
无论是独自一人还是被他人观察时,成年人的行为方式都没有什么差别。
People who want to lose weight are more 1ilcely to underreport their eating regardless of whether they are overweight or not.
想减肥的人更容易少报他们的饭量,不管他们是否超重。
It's true that there are currently more people applying for each available job opening, regardless of whether it's a new one or not.
的确,现在每个空缺的职位都会有更多的申请者,不管是不是新的职位。
And it's true that there are currently more people applying for each available job opening, regardless of whether it's a new one or not.
的确,现在每个空缺的职位都会有更多的申请者,不管这个职位是不是新的。
A second problem is that stereotypes, regardless of whether or not they're accurate, can have a negative effect on the people that they apply to.
第二个问题是,无论刻板印象是否准确,都会对他们所适用的人产生负面影响。
Global warming may or not be the great environmental crisis of the 21st century, but regardless of whether it is or isn't—we won't do much about it.
全球变暖可能是21世纪最大的环境危机,也可能不是,但不管它是或不是,我们都不会做出太多行动。
In contrast, adults behaved in similar ways regardless of whether they were on their own or observed by others.
相比之下,成年人的行为方式却很相似,不管他们是独自一人还是被别人观察。
Your company does too, regardless of whether you create it consciously.
无论你是否可以创造,总之你的公司也毫不例外。
It became a challenge, a game, regardless of whether he was married or with someone.
它变成了一种挑战,一个游戏,不管他是否已婚或者有女朋友。
Regardless of whether you have taken venture capital or not, capital efficiency and bootstrapping are critical values.
不考虑你是否风险投资,资金的有效性和引导指令具有决定性的价值。
Suppose that governance has been defined for your organization, regardless of whether you have an organization structure, as shown in Figure 1.
假设您的组织已经对治理进行了定义(无论您是否拥有组织结构),如图 1 所示。
Listing 6 shows a method that waits on a blocking queue until an item is available, regardless of whether it is interrupted.
清单6展示了一个方法,该方法等待一个阻塞队列,直到队列中出现一个可用项目,而不管它是否被中断。
"Regardless of whether we play Brazil or the Bafana Bafana, the challenge will be great," U.S. coach Bob Bradley said.
“不论最后的对手是巴西还是南非,我们都将面临巨大的挑战,”美国队主教练鲍勃·布拉德利说。
No matter how preposterous the rule, it stays and stays, regardless of whether it works to accomplish its end.
不管规则多么荒谬,它总是呆在那儿,不论其是否达到其目的。
Both of these parameters must be actual objects regardless of whether they are being used.
这些参数必须是真正的对象,不管它们是否被使用。
This energy is tapped regardless of whether the task isphysical.
不管任务是否是生理上的这种能量都会被利用。
At least half of mortgage holders still pay 5% or higher in interest, regardless of whether a fixed or floating rate.
不管采用的是固定还是浮动利率,目前至少有一半的按揭借款人支付的利息仍达5%以上。
The client application can always function regardless of whether or not the client has connectivity.
无论客户机是否连接,客户机应用程序能够始终起作用。
Setting up for the migration, regardless of whether it's active or inactive, requires careful deployment planning beforehand.
在设置迁移时,无论它是活动的还是静止的,都需要提前仔细安排部署。
Keep in mind, though, you'll need to be proactive about how to turn things around — regardless of whether you agree.
但是,务必要记住,无论你是否同意上司的意见,你也要积极表现如何改进。
Regardless of whether Microsoft and Intel prosper individually, they will drift apart as a couple.
无论微软和英特尔单独繁荣与否,他们都将作为夫妻而疏远。
Each compute cycle is charged a complete hour regardless of whether it ran for one minute or one hour.
每个计算过程都按一小时收费,而不管它运行了一分钟还是一小时。
Pupils were typically named by five other children, regardless of whether they had siblings or not.
小学生们一般都能列出其他五名小孩的名字,不管他们是否是独生子女。
Others, though, are pursuing a trade that could generate profits regardless of whether Exxon rises or falls.
然而其他投资者正进行一项无论埃克森的股价是涨是跌均能获利的交易。
Drunk driving will now be considered to be dangerous driving, regardless of whether it is accompanied by another traffic offence.
酒后驾车现在被当成危险驾驶,不管它是否伴随着另一个交通违规行为。
The authentication process and credential exchange work exactly the same regardless of whether it is the server or client being authenticated.
身份验证流程与凭据交换的工作原理完全相同,与要验证服务器还是要验证客户端无关。
The authentication process and credential exchange work exactly the same regardless of whether it is the server or client being authenticated.
身份验证流程与凭据交换的工作原理完全相同,与要验证服务器还是要验证客户端无关。
应用推荐