I have a very high regard for him and what he has achieved.
我非常尊重他和他所取得的成就。
I had great regard for his abilities.
我非常敬佩他的能力。
She had an almost Germanic regard for order.
她简直像德国人一样讲究条理。
The firefighters went back into the house with scant regard for their own safety.
消防员奋不顾身地返回那座房子。
The students who held a fixed mind-set, however, were concerned about looking smart with less regard for learning.
然而,持有固定思维模式的学生却关心看起来是否聪明,而不太注重学习过程本身。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
One important way to show respect is to show regard for the things important to your parents.
有一个表示尊重的重要途径就是想你父母看重的东西表示敬意
It is wrong to have no regard for the opinions and demands of the masses.
漠视群众的意见和要求是错误的。
People tell Sully that his success on Jan. 15 showed a high regard for life.
人们告诉萨伦·伯格,1月15日他成功使飞机着陆表现了一种对生命的高度尊重。
Indeed, most computer desktops, are also cluttered with random files that were just saved on the desktop without any regard for organization.
确实,大多数人都把文件随机保存在桌面上而不进行足够的重视和管理,桌面也就被弄得乱七八糟。
For more efficient keyboard navigation, the user should be able to quickly switch between important components, without regard for their order in the GUI layout.
对于更有效的键盘导航,用户应该能够迅速地在重要组件之间切换,而无须考虑它们在GUI布局中的顺序。
Some argue it turned Hollywood into a commercial beast with no regard for artistic merit. Star Wars, it is said, used technology that undermined fundamental principles of acting.
有人指责它将好莱坞变成了一个不尊重艺术价值的商业怪兽,星战中使用的高科技技术破坏了最基本的表演原则。
For example, it might just open the connection and send the message without regard for the success or failure of the send (fire and forget).
例如,它可能仅仅打开了连接并且发送了消息,并没有关心发送的成功或者失败(启动并忽略)。
Think of the people who rushed to the area to help others with no regard for their own safety.
想想冲入那种地方去救助他人的人,他们完全没有考虑自己的安危。
"Indeed," replied Elizabeth, "I am heartily sorry for him; but he has other feelings which will probably soon drive away his regard for me."
伊丽莎白回答道:“我的确万分替他难过;可是,他既然还有那么些顾虑,他对我的好感可能不久就会完全消失。”
Their objective appears to focus only on building the shortest possible route between locations of interest at the lowest cost with little or no regard for environmental consequences.
他们的目标看来仅仅聚焦于以最低的成本在各旅游景点之间修筑最短的、可能的道路,而很少或没有顾及环境影响。
I knew he had no fear because he would climb without any regard for heights or for falling.
我知道他一点都不晓得害怕,因为他爬的时候可是从来都不顾那地有多高,也不怕摔下来。
Countries with rainforests also need to have due regard for their preservation and for the Indians who live in them when allowing mining and oil exploration.
拥有热带雨林的国家还需要考虑雨林的维护,以及在采矿和勘探被允许之后,对居住在雨林中印第安人的生活的保护。
As in Italy and Spain, wages are set centrally with too little regard for differences in productivity across industries and companies.
希与意大利与西班牙情况类似,统一制订工资标准,很少考虑到不同行业与公司间的生产率差别。
MOMs provide a common and reliable way for applications to create, exchange, and process messages without regard for the implementation details of the messaging client.
MOM为应用提供了一种公共的、可靠的方式,使这些应用能够轻松地创建、交换和处理消息,而无需考虑消息传递客户机的实现细节。
With their high regard for others’ opinions, water tigers listencarefully to others.
水虎对别人的意见相当重视,也会细心倾听。
They go only after profits without any regard for the sensitive concerns of their Chinese employees.
他们只顾追求利润,却无视中国员工的一些敏感问题。
Lacking empathy, people act only out of self-interest, without regard for the well-being or feelings of others.
如果没有同情心,人们只会从自身的利益出发,而不会顾及他人的状况和感受。
To Steinberg, this shows clearly that risk-taking rises not from puny thinking but from a higher regard for reward.
对斯坦伯格而言,这清楚地表明,冒险增加并非由于考虑不周而是由于回报增加。
Some writers, however, from sheer exuberance or a desire to show off, sprinkle their work liberally with foreign expressions, with no regard for the reader's comfort.
但是,有的写作者或纯粹是为了丰富词汇表达,或是为了炫耀,在自己的作品中遍撒外来语,全不顾读者的感受。
Never did a man employ the office of Speaker with less regard for its theoretical impartiality.
从来没有一个发言人像他那样敢于藐视这个职位所应有的公平性。
That is, by seeing the other person negatively on a trait, people came to have higher regard for themselves on that trait.
也就是说,通过否定他人的某种特质,人们让自己在该特质中显得更加优秀。
That is, by seeing the other person negatively on a trait, people came to have higher regard for themselves on that trait.
也就是说,通过否定他人的某种特质,人们让自己在该特质中显得更加优秀。
应用推荐